英语翻译I had not known you a month before I felt that you were the last man in the world whom I could ever be prevailed on to marry.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 17:16:35
英语翻译I had not known you a month before I felt that you were the last man in the world whom I could ever be prevailed on to marry.
英语翻译
I had not known you a month before I felt that you were the last man in the world whom I could ever be prevailed on to marry.
英语翻译I had not known you a month before I felt that you were the last man in the world whom I could ever be prevailed on to marry.
认识你还不到一个月的时候偶心里就已经打定主意,只要这世上还有第二个男人,就别指望我会嫁给你.
在我觉得你是这个世界上最后一个可以说动我结婚的人之前,我们认识还不到一个月。太直我觉得你是这个世上最后一个能说动我与之结婚的人,在这之前我们认识还不到一个月。不比前面直的better在我认为你是世上最终可以说服我与之结婚的人之时,我结识你还不到一个月。...
全部展开
在我觉得你是这个世界上最后一个可以说动我结婚的人之前,我们认识还不到一个月。
收起
自动检测中英文中译英英译中百度翻译
翻译结果(英 > 中)复制结果
我不知道你一个月后,我觉得你是世界上最后一个能说服我结婚。
双语对照查看
翻译结果重试
抱歉,系统响应超时,请稍后再试
支持中文、英文免费在线翻译
支持网页翻译,在输入框输入网页地址即可
提供一键清空、复制功能、支持双语对照查看,使您体验更加流畅...
全部展开
自动检测中英文中译英英译中百度翻译
翻译结果(英 > 中)复制结果
我不知道你一个月后,我觉得你是世界上最后一个能说服我结婚。
双语对照查看
翻译结果重试
抱歉,系统响应超时,请稍后再试
支持中文、英文免费在线翻译
支持网页翻译,在输入框输入网页地址即可
提供一键清空、复制功能、支持双语对照查看,使您体验更加流畅
收起
我们才认识一个月。(一个月前我都不知你是谁呐)我觉得你会是这个世界上最后一个能说服我嫁你的男人。(不会嫁你的,死心吧)