植物黄油,禽肉制品,风味肉食,酱卤制品,的英文分别怎么说?急,要正确,不懂的别害我.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 13:30:35
植物黄油,禽肉制品,风味肉食,酱卤制品,的英文分别怎么说?急,要正确,不懂的别害我.

植物黄油,禽肉制品,风味肉食,酱卤制品,的英文分别怎么说?急,要正确,不懂的别害我.
植物黄油,禽肉制品,风味肉食,酱卤制品,的英文分别怎么说?急,要正确,不懂的别害我.

植物黄油,禽肉制品,风味肉食,酱卤制品,的英文分别怎么说?急,要正确,不懂的别害我.
这么翻译
Margarine,
poultry products,
meat flavor,
sauce halogen products
绝对不骗你,不害你

Plant butter, meat products, meat, LuZhiPin sauce flavor

植物黄油=margarine,
禽肉制品=poultry products,
风味肉食=flavor meat,
酱卤制品=sauce halogen
我在美国旧金山,楼下的小上海烧烤店就是这样的!人家开店多年了。估计不会错,前面那些器翻译的洋泾bang就省省吧,别害人家做生意!