谁知道皮日休的《咏蟹》的译文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/21 19:54:03
![谁知道皮日休的《咏蟹》的译文](/uploads/image/z/8747955-27-5.jpg?t=%E8%B0%81%E7%9F%A5%E9%81%93%E7%9A%AE%E6%97%A5%E4%BC%91%E7%9A%84%E3%80%8A%E5%92%8F%E8%9F%B9%E3%80%8B%E7%9A%84%E8%AF%91%E6%96%87)
谁知道皮日休的《咏蟹》的译文
谁知道皮日休的《咏蟹》的译文
谁知道皮日休的《咏蟹》的译文
唐代皮日休《咏蟹》:
未游沧海早知名,
有骨逐从肉上生.
莫道无肠畏雷电,
海龙王处也横行.
首句带出蟹在海洋中的名声,下句指它的肉上生骨,长相奇特(因蟹属甲壳动物,其胸、背、脚均为硬壳,如 骨头般).余二句咏蟹本无心肠,故无所顾忌,浑身是胆,在海龙王处横行.既突出横行无忌的性格,又与首句互相呼应.蟹的横行本为人所鄙,但此诗的蟹敢于海 龙王处横行,则属敢作敢为的精神 .
诗把螃蟹的形象和神态写得活灵活现,全诗不作一个蟹字,对蟹的写照可谓极致.
译文:
还没有游历沧海就知道蟹的名声,它的肉上长着骨头(壳).不要说它没有心肠,它哪里怕什么雷电,大海龙王那里也是横行无忌.