现代西班牙语 小问题第一册136页.有一句:Aqui(音调) tiene mi carnet.原文意思大概是这里有我的证件.可是tiene是用于第三人称单数的啊,完整的句子应该是什么?同一页:Pero me esperas un rato? 这里的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 04:06:07
现代西班牙语 小问题第一册136页.有一句:Aqui(音调) tiene mi carnet.原文意思大概是这里有我的证件.可是tiene是用于第三人称单数的啊,完整的句子应该是什么?同一页:Pero me esperas un rato? 这里的

现代西班牙语 小问题第一册136页.有一句:Aqui(音调) tiene mi carnet.原文意思大概是这里有我的证件.可是tiene是用于第三人称单数的啊,完整的句子应该是什么?同一页:Pero me esperas un rato? 这里的
现代西班牙语 小问题
第一册136页.有一句:Aqui(音调) tiene mi carnet.原文意思大概是这里有我的证件.可是tiene是用于第三人称单数的啊,完整的句子应该是什么?
同一页:Pero me esperas un rato? 这里的me 是不是与格代词啊?
152页:El medico le toma el pulso al medico y despues le va a recetar unas pastillas. (医生给他号脉并开了处方药)这里为什么有al medico,
请达人解答.

现代西班牙语 小问题第一册136页.有一句:Aqui(音调) tiene mi carnet.原文意思大概是这里有我的证件.可是tiene是用于第三人称单数的啊,完整的句子应该是什么?同一页:Pero me esperas un rato? 这里的
1.完整的句子应该是aqui tiene usted mi carnet.其中tiene 指的是您,而不是你,因为tiene既可以表示她他它也可以表示您.翻译出来就是您有我的证件,意译过来就是这是我的证件.
2.me不是与格代词,是宾格代词,这句话也可以把宾格代词放在原形动词之后,也就是:¿puedes esperarme un rato?
3.书上的印刷错误,请把medico改成enfermo(病人),在这里原型的短语是:tomar el pulso a alguien,就是给某人号脉,所以这里要用al(a+el=al缩合形式)

现代西班牙语 第一册怎么样 有没有现代西班牙语第一册单词解释 现代西班牙语第一册电子书及MP3 求现代西班牙语第一册视频讲解, 怎么自学现代西班牙语第一册 现代西班牙语第一册和现代西班牙语第一册教学参考书有什么区别我在自学西班牙语,不知道选哪本书好. 现代西班牙语第一册和速成西班牙语 第一册学完预计有个什么水平的?我主要是看现代西班牙语,速度就背背课文什么的~ 现代西班牙语第一二册课后练习答案有人有现代西班牙语第一册第二册的课后答案吗~ 现代西班牙语第一册mp3跪求啊谢!求现代西班牙语第一册的MP3谢谢! 现代西班牙语 小问题第一册136页.有一句:Aqui(音调) tiene mi carnet.原文意思大概是这里有我的证件.可是tiene是用于第三人称单数的啊,完整的句子应该是什么?同一页:Pero me esperas un rato? 这里的 求现代西班牙语第一册 mp3 第一册就好,其他的偶都有了.有的话,麻烦发一下, 自学西班牙语教学视频以及西班牙语输入法软件RT.本人想自学西班牙语,现在已经有一本现代西班牙语第一册.想找点视频从最基础的开始教 ,音标啊 单词什么的.然后一直循序渐进下去,想请问 谁有现代西班牙语第一册和第二册的所有单词 现代西班牙语第一册第八课的讲解 求现代西班牙语第一册电子教学参考书 给个现代西班牙语第一册的MP3. 谁能发我一份现代西班牙语第一册的MP3.. 现代西班牙语第一册学完是什么水平