Chinese是集合名词,表示中国人的总称,为什么可以说he is Chinese?如果说a chinese people 为什么不用a chinese person?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/20 04:41:41
![Chinese是集合名词,表示中国人的总称,为什么可以说he is Chinese?如果说a chinese people 为什么不用a chinese person?](/uploads/image/z/8068839-15-9.jpg?t=Chinese%E6%98%AF%E9%9B%86%E5%90%88%E5%90%8D%E8%AF%8D%2C%E8%A1%A8%E7%A4%BA%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E7%9A%84%E6%80%BB%E7%A7%B0%2C%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E8%AF%B4he+is+Chinese%3F%E5%A6%82%E6%9E%9C%E8%AF%B4a+chinese+people+%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E4%B8%8D%E7%94%A8a+chinese+person%3F)
Chinese是集合名词,表示中国人的总称,为什么可以说he is Chinese?如果说a chinese people 为什么不用a chinese person?
Chinese是集合名词,表示中国人的总称,为什么可以说he is Chinese?如果说a chinese people 为什么不用a chinese person?
Chinese是集合名词,表示中国人的总称,为什么可以说he is Chinese?如果说a chinese people 为什么不用a chinese person?
有一种语法现象不知道你知不知道,有些名词,在特定的语句下,可以是复数也可以是单数.
比如chinese,强调一类的时候,后面谓语接is;强调许多中国人时,是可以接are的.
he is chinese是完全对的说法,他是一个中国人.也可以写成he is a chinese
Chinese有两个意思,你说的是名词的形式,集合名词,单复数同型,就是中国人;另一个意思是,中国的,来自中国的,跟中国有关的,是一个形容词。所以he is Chinese可以翻译成,他是来自中国的。
后一个问题我也不知道怎么回答,希望对前一个问题的回答对你有帮助...
全部展开
Chinese有两个意思,你说的是名词的形式,集合名词,单复数同型,就是中国人;另一个意思是,中国的,来自中国的,跟中国有关的,是一个形容词。所以he is Chinese可以翻译成,他是来自中国的。
后一个问题我也不知道怎么回答,希望对前一个问题的回答对你有帮助
收起
如果是集合名次就应该说the Chinese. he is chinese 当然最好 但he is a chinese people 或 he is a chinese person 也都可以
希望对你有帮助
如果非要说 那就说 A Chinese citizen
Chinese 本身就包含PERSON了把
he is Chinese翻译为他来自中国,也就是中国人的意思。
至于 用 a chinese people 为什么不用a chinese person? 这是英语的习惯用法,记住就好。
另外,people有公民的意思,person是单个个体。