解释一段德语Also da musste ich vor allem Kostproben anbieten und Kunden empfangen,und dann habe ich auch dem belgischen Standpersonal bei Sprache,also wenn die Sprachschwierigkeiten hatten,irgendwie Kommunikationsprobelme,dann war ich denen beh

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 18:01:31
解释一段德语Also da musste ich vor allem Kostproben anbieten und Kunden empfangen,und dann habe ich auch dem belgischen Standpersonal bei Sprache,also wenn die Sprachschwierigkeiten hatten,irgendwie Kommunikationsprobelme,dann war ich denen beh

解释一段德语Also da musste ich vor allem Kostproben anbieten und Kunden empfangen,und dann habe ich auch dem belgischen Standpersonal bei Sprache,also wenn die Sprachschwierigkeiten hatten,irgendwie Kommunikationsprobelme,dann war ich denen beh
解释一段德语
Also da musste ich vor allem Kostproben anbieten und Kunden empfangen,und dann habe ich auch dem belgischen Standpersonal bei Sprache,also wenn die Sprachschwierigkeiten hatten,irgendwie Kommunikationsprobelme,dann war ich denen behilflich.
请高手翻译一下这段话,并且解释下句子结构(哪部分是什么从句,谁跟谁并列等等).

解释一段德语Also da musste ich vor allem Kostproben anbieten und Kunden empfangen,und dann habe ich auch dem belgischen Standpersonal bei Sprache,also wenn die Sprachschwierigkeiten hatten,irgendwie Kommunikationsprobelme,dann war ich denen beh
我在那的主要工作是提供样品和接待顾客.我还要在语言方面,即当他们语言交流有困难时,为比利时展台工作人员提供帮助.
这句德语有错误,且罗嗦.可以改为"...,und dann musste ich auch der belgischen Standpersonal helfen,wenn sie Kommunikationsprobelme hatten."
前一句:Also da musste(情态动词) ich(主语) vor allem(状语) Kostproben(宾语) anbieten(谓语) und Kunden(宾语) empfangen(谓语).这里Kostproben anbieten 和 Kunden empfangen并列.
后一句:und dann musste(情态动词) ich(主语) auch der belgischen Standpersonal(第三格宾语) helfen,(时间状语从句)wenn sie (主语)Kommunikationsprobelme(宾语) hatten(谓语)."

解释一段德语Also da musste ich vor allem Kostproben anbieten und Kunden empfangen,und dann habe ich auch dem belgischen Standpersonal bei Sprache,also wenn die Sprachschwierigkeiten hatten,irgendwie Kommunikationsprobelme,dann war ich denen beh 德语:Wir haben Zucker da.后面的da应该作何解释? 德语dass Sie da 德语Da-sein是什么意思? 百事可乐广告里那个DA DA DA是德语吗 1 Ich musste nicht einmal mit dem Auto oder mit dem Bus fahren.我一定不止一次开车或者坐公交出行了.在这里musste不能解释成必须,2 Wenn ich Hilfe brauchte,musste ich niemanden anrufen.这里为何用musste而不是konnte?当我 德语Na ja,ich verstehe ein wenig,aber,also sprechen kann ich es lerder nicht.句中的aber,also都怎么翻译?整句话怎么解释? 这段德语对话有几处不太明白,请解释下括号内的内容前面一段讲的是Herr Busch和Frau Busch违章停车,于是交警过来了.P:Da vorn ist ein Parkhaus,warum fahren Sie nicht in das Parkhaus hinein?H.B:Jetzt will ich Ihnen m 德语 da vorne 请问为什么不是da vorn? 德语Aber da ist er doch! 德语Wir alle sind da 是什么 请教德语短语“jetzt also 如题 求德语los在句中的词性及中文解释.Poznan hat viele schöne,kleine Cafes und abends war da die Hölle los. 英语翻译这句话是不是用到德语中的俗语这类的?还有这个半句话要怎么解释aber da wir momentan die Nase vorn haben, 德语:es nicht angehe 含义全句:Da es nicht angehe,die Haftung an die tatsaechliche Moeglichkeit(履行在事实上的可能性) zu knuepfen,der Blick auf die Zukunft das Haftungsproblem also nicht zu loesen vermoege(只是着眼于未来无 一个德语语法问题!letzten Monat ist mir das selbst passiert .ich musste mir eine neue Karte ausstellen lassen.第一句中,letzten Monat 是第四个吗?为什么?第二句中, 德语:in die Arme schließen 含义尤其是两个die引导的关系从句部分.diese ganz spezielle Lokomotive der Spielzeugeisenbahn,die man als Kind besitzen musste,die einem schicksalhaft bestimmt war,die man aber wegen herzloser Eltern o 女生唱的英文歌曲.中间有一段是da da da da da da la da 什么什么的,然后又是 will be better one比较温柔~