要一段文言文的评析200字就这段文言文(底下有翻译),写个200字的评析齐破燕赵欲存之 齐破燕,赵欲存之.乐毅谓赵王曰:“今无约而攻齐,齐必雠赵.不如请以河东易燕地于齐.赵有河北,齐有

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 13:49:32
要一段文言文的评析200字就这段文言文(底下有翻译),写个200字的评析齐破燕赵欲存之  齐破燕,赵欲存之.乐毅谓赵王曰:“今无约而攻齐,齐必雠赵.不如请以河东易燕地于齐.赵有河北,齐有

要一段文言文的评析200字就这段文言文(底下有翻译),写个200字的评析齐破燕赵欲存之 齐破燕,赵欲存之.乐毅谓赵王曰:“今无约而攻齐,齐必雠赵.不如请以河东易燕地于齐.赵有河北,齐有
要一段文言文的评析200字
就这段文言文(底下有翻译),写个200字的评析
齐破燕赵欲存之
齐破燕,赵欲存之.乐毅谓赵王曰:“今无约而攻齐,齐必雠赵.不如请以河东易燕地于齐.赵有河北,齐有河东,燕、赵必不争矣.是二国亲也.以河东之地强齐,以燕以赵辅之,天下憎之,必皆事王以伐齐.是因天下以破齐也.”王曰:“善.”乃以河东易齐,楚、魏憎之,令淖滑、惠施之赵,请伐齐而存燕.
翻译:齐国大败燕国,赵国想帮助燕国救亡图存,乐毅对赵王说:“现在您没有同盟国,就单独进攻齐国,齐国必定与赵国为敌.您不如要求拿赵国的河东之地交换齐国从燕国得来的河北之地.赵国有河北之地,齐国有河东之地,燕国与赵国就一定不会争夺河北之地,这是因为齐、赵两国友好.用河东之地增强齐国,又以燕、赵两国辅助它,诸侯就会痛恨齐国,都会倒向您,去共同讨伐齐国.这样正是借诸侯之力来击败齐国啊!”赵王说:“好.”于是拿河东之地与齐国交换河北之地.楚、魏两国恨透了齐国.楚国派昭滑,魏国派惠施,都到赵国去,要求共同进攻齐国,帮助燕国救亡图存.
急!追加高分啦!

要一段文言文的评析200字就这段文言文(底下有翻译),写个200字的评析齐破燕赵欲存之 齐破燕,赵欲存之.乐毅谓赵王曰:“今无约而攻齐,齐必雠赵.不如请以河东易燕地于齐.赵有河北,齐有
这是战国策的一条记载,战国此时处于一个齐秦争霸的时代,此时燕赵宋等国常常苦于齐闵王的淫威而无可奈何,乐毅作为燕国大臣,清楚的为“弱”齐,指明了方向,因为仅仅凭借赵或者燕一国的力量是没有办法战争强齐的,只有联络各国,孤立齐国达到“举天下而攻之”,才能真正的击败齐国,而文章体现出的正是乐毅的这一思想,对齐闵王表面采取屈从的态度,使得他的骄傲跋扈彰显无遗,暗地里联络诸侯组建反齐联盟,最终促成五国攻齐的形成,打败了齐国.
自己慢慢打的,