英语翻译“天子以德为车.以乐为御.诸侯以礼相与.大夫以法相序.士以信相考.百姓以睦相守.天下之肥也.是谓大顺.大顺者.所以养生.送死.事鬼神之常也.故事大积焉而不苑.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 21:28:24
英语翻译“天子以德为车.以乐为御.诸侯以礼相与.大夫以法相序.士以信相考.百姓以睦相守.天下之肥也.是谓大顺.大顺者.所以养生.送死.事鬼神之常也.故事大积焉而不苑.

英语翻译“天子以德为车.以乐为御.诸侯以礼相与.大夫以法相序.士以信相考.百姓以睦相守.天下之肥也.是谓大顺.大顺者.所以养生.送死.事鬼神之常也.故事大积焉而不苑.
英语翻译
“天子以德为车.以乐为御.诸侯以礼相与.大夫以法相序.士以信相考.百姓以睦相守.天下之肥也.是谓大顺.大顺者.所以养生.送死.事鬼神之常也.故事大积焉而不苑.并行而不缪.细行而不失.深而通.茂而有间.连而不相及也.动而不相害也.此顺之至也.故明于顺.然后能守危也.”

英语翻译“天子以德为车.以乐为御.诸侯以礼相与.大夫以法相序.士以信相考.百姓以睦相守.天下之肥也.是谓大顺.大顺者.所以养生.送死.事鬼神之常也.故事大积焉而不苑.
大臣守法,官吏廉洁,官职有一定的次序,君臣有正常的关系,这才是健康的国家;譬如乘车,天子以德为车,而乐就是车的驾驶者,诸侯以礼相交接,大夫以法度为次序,士以信义相考较,百姓彼此和睦相处,这才是健康的世界.这种健康的世界叫做“大顺”.“大顺”就是养生送死、敬事鬼神的正常道理.治天下,大事重要,小事也不可疏忽,大事积习厚重,不能胶滞不动.大事小事并行,大事要办,小事也不可有细微之失.大事牵动小事,小事影响大事,深处要通,茂处要疏,诸事相连时要互动而不互妨.天下之事有大有细,有深有浅,有密有疏,有动有连,要各按其道,顺理而行,这就叫“大顺”,以大顺治天下,可以使天下安稳.大顺就是要和谐地理顺各种关系

英语翻译“天子以德为车.以乐为御.诸侯以礼相与.大夫以法相序.士以信相考.百姓以睦相守.天下之肥也.是谓大顺.大顺者.所以养生.送死.事鬼神之常也.故事大积焉而不苑. 诸侯以惠爱为德 以 挟天子而令诸侯的“而”表什么关系? 以弱为强者的“以”和“为”是什么意思 、 诸侯以惠爱为德的以是什么意思? 昔者舜作五弦之琴,以歌《南风》.夔始制乐,以赏诸侯.故天子之为乐也,以赏诸侯之有德者也,德盛而教尊,五谷时熟,然后赏之以乐.故其治民劳者,其舞行缀远;其治民逸者,其舞行缀短.故观其舞 英语翻译孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻.是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫.诸侯危社稷,则变置.犠牲既成,粢盛既絜,祭祀以时,然而旱乾水溢,则变置社稷.” 英语翻译民为贵,社稷①次之,君为轻.是故得乎丘②民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫.诸侯危社稷,则变置.牺牲③既成,粢盛既洁④,祭祖以时,然而早干水溢,则变置社稷.翻译这段话 英语翻译臣闻《老子》曰:以正理国,以奇用兵,以无事取天下.荀卿曰:人主者,以官人为能者也.匹夫者,以自能为能者也.《傅子》曰:士大夫分职而听,诸侯之君分土而守,三公总方而议,则天子 诸侯以惠爱为德,惠爱如何理解 接天子以令诸侯的主要故事情节500字 东汉末年,「曹操挟持天子以令诸侯」.句中的「天子」 民为贵,社稷次之,君为轻.对孟子的观点作一点评价孟子说:“民为贵,社稷次之,君为轻.是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫.诸侯危社稷则变置.牺牲既成,粢盛既洁,祭祀以 民为贵,社稷次之,君为轻.是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫.诸侯危社稷,则变置.犠牲既成,粢盛既絜,祭祀以时,然而旱乾水溢,则变置社稷.难道这句 是故得乎丘民而为天 曹操本来是什么天子以令诸侯,后来变为挟天子以令诸侯? 贬天子,退诸侯,讨大夫,以达王事而已矣的翻译 贬天子,退诸侯,讨大夫,以达王事而已矣这句话出自的哪篇? 以搬运工为职业 英语翻译 英语翻译之,以,于,为.