从餐桌礼仪看中西方文化差异字数要够.在A4纸上打印大概5页.双语.要有英语和汉语.最好一段汉语一段英语.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 21:19:05
从餐桌礼仪看中西方文化差异字数要够.在A4纸上打印大概5页.双语.要有英语和汉语.最好一段汉语一段英语.

从餐桌礼仪看中西方文化差异字数要够.在A4纸上打印大概5页.双语.要有英语和汉语.最好一段汉语一段英语.
从餐桌礼仪看中西方文化差异
字数要够.在A4纸上打印大概5页.
双语.要有英语和汉语.最好一段汉语一段英语.

从餐桌礼仪看中西方文化差异字数要够.在A4纸上打印大概5页.双语.要有英语和汉语.最好一段汉语一段英语.
尊敬的楼主 这是寒假作业吧、 好了废话不多说,帮您
入21世纪以来, 跨文化交际已经成为人们
生活中不可或缺的内容.由于地区差异, 不同的民
族、国家形成了不同的文化.饮食文化及餐桌礼仪
也是跨文化交际中非语言文化的重要组成部分.了
解中西方饮食文化及餐桌礼仪方面的差异及其渊
源, 对于外语学习者来讲, 不仅能增加对所学语言
文化的理解, 更能提高跨文化交际的成功率, 避免
因为不恰当的方式或行为造成误解和交际障碍.
一、中西方饮食文化的差异
1. 理性的西方人更多关注的是营养与生存
中西饮食文化最大的差异是关注的重点不同,
即“营养”和“美味”两者孰轻孰重的问题.在
西方国家, 饮食大多仅仅作为一种生存的必要手段
和交际方式.西方饮食是一种理性观念, 不论食物
的色、香、味、形如何, 营养一定要得到保证, 西
方烹调讲究营养而忽视味道.他们拒绝使用味精,
认为其是既不营养又有副作用的化学产品; 生吃的
蔬菜, 不仅包括西红柿、生菜, 甚至是洋白菜、西
兰花.因而他们的“色拉”有如一盘饲料, 使我
们难以下咽.虽然现在的中国人也讲究营养保健,
也知道蔬菜爆炒加热后会丢失一部分维生素, 生吃
则避免丢失, 可还是宁愿选择前者, 因为习惯使
然, 更是因为味道确实好多了.
2. 感性的中国人追求的是美味和享受
在中国, 民间有句俗话: “民以食为天, 食以
味为先”, 味道是烹调的最高准则.在中国人的眼
里, “吃”远不单纯是为了饱, 也不是为了营养,
有时吃饱了, 还要吃, 这是因为受不了“美味”
的诱惑而尽情进行味觉享受.但在西方的理性饮食
观看来, 这种超负荷的饮食不仅造成浪费, 而且危
害人体.尽管中国人讲究食疗、食养, 重视以饮食
来养生滋补, 但我们的烹调却以追求美味为第一要
求, 致使许多营养成分损失破坏, 因此营养问题也
许是中国饮食的最大弱点.
3. 西方烹调遵循的是规范与科学
西方人强调科学与营养, 因此烹调的全过程都
严格按照科学规范行事.菜谱的使用就是一个极好
的证明.西方人总是拿着菜谱去买菜, 制作菜肴,
但相比起来, 还是一个非常机械的东西, 而这导致
了西餐的一个弊端———缺乏特色.当人们身处异地
想品尝当地美食时, 肯定是不会有人选择肯德基或
麦当劳之类食品的.另外, 规范化的烹调甚至要求
配料的准确, 调料的添加精确到克, 烹调时间精确
到秒.由于西方菜肴制作的规范化, 使其毫无创造
性.令西方人不能理解的是, 中国烹调不仅不追求
精确的规范化, 反而推崇随意性.翻开中国的菜
谱, 常常发现原料的准备量、调料的添加量都是模
糊的概念.而且中国烹调中, 不仅讲究各大菜系要
有各自的风味与特色, 即使是同一菜系的同一个
菜, 所用的配菜与各种调料的匹配, 也会依厨师的
个人爱好特点有变化.同样是一道“麻婆豆腐”,
为四川客人烹制和为苏州客人烹制, 所用的调料肯
定是不同的.而在西方, 一道菜在不同的地区不同
的季节面对不同的食者, 都毫无变化.
4. 崇尚自由的西方人重分别与个性
在中西饮食文化之中也明显体现出这种“和
合”与“分别”的文化特征.西菜中除少数汤菜,
正菜中各种原料互不相干, 鱼就是鱼, 牛排就是牛
排, 纵然有搭配, 那也是在盘中进行的, 这体现了
“西方重分别”的社会文化.这种重分别的社会文
化同样体现在用餐方式上.西方人奉行的是分餐
制, 人对个性、对自我的尊重.西方流行的自助餐
形式更是各吃各的, 缺少中国人聊欢共乐的情调.
5. 向往和谐的中国人重和合与整体
中国人一向以“和”与“合”为最美妙的境
界, 音乐上讲究“和乐”、“唱和”, 医学上主张
“身和”、“气和”, 希望国家政治实现“政通人
和”.称美好的婚姻为“天作之合”, 而当一切美
好的事物凑集在一起时, 我们将其称誉为“珠联
璧合”.而这种“和合”的思想体现在烹饪上就反
映为“五味调和”.所以中国菜几乎每个菜都要用
两种以上的原料和多种调料来调和烹制.中国人把
做菜称之为“烹调”, 美味的产生, 在于调和.因
此中国人烹调不是“1 + 1 = 2”那么简单, 而是应
该等于“3”甚至更多.
总之, 中西饮食在诸多方面存在着各式各样的
差异, 当然, 这些差异都具有相对性, 几千年来的
东西方文化的交流也促成中西方的饮食文化的不断
融合.全球化态势下的跨文化交际使得多样的饮食
文化不断的互补与兼容.今天, 享受东西方各具特
色的饮食已成为当代人日常生活中司空见惯的事
情.我们在大街上随处可见法式大餐、肯德基等西
方的舶来饮食, 而中国菜馆也开遍了全世界.
二、餐桌礼仪方面的差异
饮食文化、餐具、进餐方式以及一系列的餐桌
礼仪等则反映了不同民族的社会生活样式和文化取
向.现代社会礼仪无处不在, 用餐不单是满足基本
生理需要, 也是很重要的社交经验.而中西方在餐
桌礼仪方面的要求也有许多差别, 了解了两者的不
同防止失礼于人.
1. 餐桌气氛上的差异
总的来说是西方餐桌上静, 中国餐桌上动.西
方人平日好动, 但一坐到餐桌上便专心致志地去静
静切割自家的盘中餐.中国人平日好静, 一坐上餐
桌, 便滔滔不绝, 相互让菜, 劝酒.中国人餐桌上
的闹与西方餐桌上的静反映出了中西饮食文化上的
根本差异.
2. 餐桌举止
在中国文化传统中, 人们在出席各种正式的会
餐时也是比较讲究的, 但是在现代风俗变迁和发展
中, 有进步的一面, 也有落后的一面, 有对传统的
继承, 也有对传统文化习俗的违背.比如就餐时的
衣着, 要远比过去随意多了, 可着中山装、夹克或
西服等, 这也正体现了传统文化的变迁和发展, 这
正是中西方文化融汇, 相互发生正迁移作用最好的
例证.
当今许多西方人, 尤其是美国人不喜欢吸烟或
喝酒, 许多人也不喜欢别人在他们的住处吸烟喝
酒.而在当今的中国, 许多人既吸烟又喝酒, 有一
种社会怪现象似乎是“不吸烟不喝酒”就无以社
交.所以在中国的餐桌上依旧存在吞云吐雾、烂醉
如泥的“陋习”, 尽管他们知道这有伤风范, 但依
旧不能禁绝之.想必这就是文化迁移和发展的不完
全性、不彻底性的表现, 我们有必要在正确理解和
认识文化现象的基础上, 不断推动人文文化的发
展, 提高民族人文素质.
3. 座位的排序
中西都讲究正式的宴请活动的坐次安排.中国
人传统上用八仙桌.对门为上, 两边为偏座.请客
时, 年长者、主宾或地位高的人坐上座, 男女主人
或陪客者坐下座, 其余客人按顺序坐偏座.西方人
请客用长桌, 男女主人分坐两端, 然后在按男女主
宾和一般客人的次序安排座位.对于餐桌的规矩,
西方人进餐用刀叉, 中国人用筷子.当然刀叉和筷
子的用法都有各自的规矩.
通过中西方饮食文化差异以及中西方餐桌礼仪
的比较, 不仅仅反映了各地的文化传统, 还折射出
不同民族心理、价值观与道德标准、社会关系、社
会礼仪和社会风俗等方面, 即西方文化主张个人荣
誉、自我中心、创新精神和个性自由, 而中国文化
主张谦虚谨慎、无私奉献、中庸之道和团结协作;
西方人平等意识较强、家庭结构简单; 而中国人等
级观念较强, 家庭结构较复杂, 传统的幸福家庭多
为四代同堂等.
在跨文化交际中, 由于文化障碍而导致的信息
误解, 甚至伤害对方的现象屡见不鲜.有时善意的
言谈会使对方尴尬无比, 礼貌的举止会被误解为荒
诞粗俗.因此, 研究不同文化之间的差异, 研究正
确的跨文化交际行为已成为不可忽视的问题.在对
比研究过程中, 各自的优、缺点显而易见.这种研
究有利于文化的正迁移作用, 以“取其精华, 去
其糟粕”, 从而促进本民族语言、人文文化的
发展.
希望楼主采纳.

TABLE MANNERS AT A DINNER PARTY: People who go to a formal Western 中西方餐桌礼仪的差异是很多的。 下面就我所知道有一些方面与你共享一下:

入21世纪以来, 跨文化交际已经成为人们
生活中不可或缺的内容。由于地区差异, 不同的民
族、国家形成了不同的文化。饮食文化及餐桌礼仪
也是跨文化交际中非语言文化的重要组成部分。了
解中西方饮食文化及餐桌礼仪方面的差异及其渊
源, 对于外语学习者来讲, 不仅能增加对所学语言
文化的理解, 更能提高跨文化交际的成功率, 避免
因为不恰当的方式或...

全部展开

入21世纪以来, 跨文化交际已经成为人们
生活中不可或缺的内容。由于地区差异, 不同的民
族、国家形成了不同的文化。饮食文化及餐桌礼仪
也是跨文化交际中非语言文化的重要组成部分。了
解中西方饮食文化及餐桌礼仪方面的差异及其渊
源, 对于外语学习者来讲, 不仅能增加对所学语言
文化的理解, 更能提高跨文化交际的成功率, 避免
因为不恰当的方式或行为造成误解和交际障碍。
一、中西方饮食文化的差异
1. 理性的西方人更多关注的是营养与生存
中西饮食文化最大的差异是关注的重点不同,
即“营养”和“美味”两者孰轻孰重的问题。在
西方国家, 饮食大多仅仅作为一种生存的必要手段
和交际方式。西方饮食是一种理性观念, 不论食物
的色、香、味、形如何, 营养一定要得到保证, 西
方烹调讲究营养而忽视味道。他们拒绝使用味精,
认为其是既不营养又有副作用的化学产品; 生吃的
蔬菜, 不仅包括西红柿、生菜, 甚至是洋白菜、西
兰花。因而他们的“色拉”有如一盘饲料, 使我
们难以下咽。虽然现在的中国人也讲究营养保健,
也知道蔬菜爆炒加热后会丢失一部分维生素, 生吃
则避免丢失, 可还是宁愿选择前者, 因为习惯使
然, 更是因为味道确实好多了。
2. 感性的中国人追求的是美味和享受
在中国, 民间有句俗话: “民以食为天, 食以
味为先”, 味道是烹调的最高准则。在中国人的眼
里, “吃”远不单纯是为了饱, 也不是为了营养,
有时吃饱了, 还要吃, 这是因为受不了“美味”
的诱惑而尽情进行味觉享受。但在西方的理性饮食
观看来, 这种超负荷的饮食不仅造成浪费, 而且危
害人体。尽管中国人讲究食疗、食养, 重视以饮食
来养生滋补, 但我们的烹调却以追求美味为第一要
求, 致使许多营养成分损失破坏, 因此营养问题也
许是中国饮食的最大弱点。
3. 西方烹调遵循的是规范与科学
西方人强调科学与营养, 因此烹调的全过程都
严格按照科学规范行事。菜谱的使用就是一个极好
的证明。西方人总是拿着菜谱去买菜, 制作菜肴,
但相比起来, 还是一个非常机械的东西, 而这导致
了西餐的一个弊端———缺乏特色。当人们身处异地
想品尝当地美食时, 肯定是不会有人选择肯德基或
麦当劳之类食品的。另外, 规范化的烹调甚至要求
配料的准确, 调料的添加精确到克, 烹调时间精确
到秒。由于西方菜肴制作的规范化, 使其毫无创造
性。令西方人不能理解的是, 中国烹调不仅不追求
精确的规范化, 反而推崇随意性。翻开中国的菜
谱, 常常发现原料的准备量、调料的添加量都是模
糊的概念。而且中国烹调中, 不仅讲究各大菜系要
有各自的风味与特色, 即使是同一菜系的同一个
菜, 所用的配菜与各种调料的匹配, 也会依厨师的
个人爱好特点有变化。同样是一道“麻婆豆腐”,
为四川客人烹制和为苏州客人烹制, 所用的调料肯
定是不同的。而在西方, 一道菜在不同的地区不同
的季节面对不同的食者, 都毫无变化。
4. 崇尚自由的西方人重分别与个性
在中西饮食文化之中也明显体现出这种“和
合”与“分别”的文化特征。西菜中除少数汤菜,
正菜中各种原料互不相干, 鱼就是鱼, 牛排就是牛
排, 纵然有搭配, 那也是在盘中进行的, 这体现了
“西方重分别”的社会文化。这种重分别的社会文
化同样体现在用餐方式上。西方人奉行的是分餐
制, 人对个性、对自我的尊重。西方流行的自助餐
形式更是各吃各的, 缺少中国人聊欢共乐的情调。
5. 向往和谐的中国人重和合与整体
中国人一向以“和”与“合”为最美妙的境
界, 音乐上讲究“和乐”、“唱和”, 医学上主张
“身和”、“气和”, 希望国家政治实现“政通人
和”。称美好的婚姻为“天作之合”, 而当一切美
好的事物凑集在一起时, 我们将其称誉为“珠联
璧合”。而这种“和合”的思想体现在烹饪上就反
映为“五味调和”。所以中国菜几乎每个菜都要用
两种以上的原料和多种调料来调和烹制。中国人把
做菜称之为“烹调”, 美味的产生, 在于调和。因
此中国人烹调不是“1 + 1 = 2”那么简单, 而是应
该等于“3”甚至更多。
总之, 中西饮食在诸多方面存在着各式各样的
差异, 当然, 这些差异都具有相对性, 几千年来的
东西方文化的交流也促成中西方的饮食文化的不断
融合。全球化态势下的跨文化交际使得多样的饮食
文化不断的互补与兼容。今天, 享受东西方各具特
色的饮食已成为当代人日常生活中司空见惯的事
情。我们在大街上随处可见法式大餐、肯德基等西
方的舶来饮食, 而中国菜馆也开遍了全世界。
二、餐桌礼仪方面的差异
饮食文化、餐具、进餐方式以及一系列的餐桌
礼仪等则反映了不同民族的社会生活样式和文化取
向。现代社会礼仪无处不在, 用餐不单是满足基本
生理需要, 也是很重要的社交经验。而中西方在餐
桌礼仪方面的要求也有许多差别, 了解了两者的不
同防止失礼于人。
1. 餐桌气氛上的差异
总的来说是西方餐桌上静, 中国餐桌上动。西
方人平日好动, 但一坐到餐桌上便专心致志地去静
静切割自家的盘中餐。中国人平日好静, 一坐上餐
桌, 便滔滔不绝, 相互让菜, 劝酒。中国人餐桌上
的闹与西方餐桌上的静反映出了中西饮食文化上的
根本差异。
2. 餐桌举止
在中国文化传统中, 人们在出席各种正式的会
餐时也是比较讲究的, 但是在现代风俗变迁和发展
中, 有进步的一面, 也有落后的一面, 有对传统的
继承, 也有对传统文化习俗的违背。比如就餐时的
衣着, 要远比过去随意多了, 可着中山装、夹克或
西服等, 这也正体现了传统文化的变迁和发展, 这
正是中西方文化融汇, 相互发生正迁移作用最好的
例证。
当今许多西方人, 尤其是美国人不喜欢吸烟或
喝酒, 许多人也不喜欢别人在他们的住处吸烟喝
酒。而在当今的中国, 许多人既吸烟又喝酒, 有一
种社会怪现象似乎是“不吸烟不喝酒”就无以社
交。所以在中国的餐桌上依旧存在吞云吐雾、烂醉
如泥的“陋习”, 尽管他们知道这有伤风范, 但依
旧不能禁绝之。想必这就是文化迁移和发展的不完
全性、不彻底性的表现, 我们有必要在正确理解和
认识文化现象的基础上, 不断推动人文文化的发
展, 提高民族人文素质。
3. 座位的排序
中西都讲究正式的宴请活动的坐次安排。中国
人传统上用八仙桌。对门为上, 两边为偏座。请客
时, 年长者、主宾或地位高的人坐上座, 男女主人
或陪客者坐下座, 其余客人按顺序坐偏座。西方人
请客用长桌, 男女主人分坐两端, 然后在按男女主
宾和一般客人的次序安排座位。对于餐桌的规矩,
西方人进餐用刀叉, 中国人用筷子。当然刀叉和筷
子的用法都有各自的规矩。
通过中西方饮食文化差异以及中西方餐桌礼仪
的比较, 不仅仅反映了各地的文化传统, 还折射出
不同民族心理、价值观与道德标准、社会关系、社
会礼仪和社会风俗等方面, 即西方文化主张个人荣
誉、自我中心、创新精神和个性自由, 而中国文化
主张谦虚谨慎、无私奉献、中庸之道和团结协作;
西方人平等意识较强、家庭结构简单; 而中国人等
级观念较强, 家庭结构较复杂, 传统的幸福家庭多
为四代同堂等。
在跨文化交际中, 由于文化障碍而导致的信息
误解, 甚至伤害对方的现象屡见不鲜。有时善意的
言谈会使对方尴尬无比, 礼貌的举止会被误解为荒
诞粗俗。因此, 研究不同文化之间的差异, 研究正
确的跨文化交际行为已成为不可忽视的问题。在对
比研究过程中, 各自的优、缺点显而易见。这种研
究有利于文化的正迁移作用, 以“取其精华, 去
其糟粕”, 从而促进本民族语言、人文文化的
发展。

收起

从餐桌礼仪看中西方文化差异字数要够.在A4纸上打印大概5页.双语.要有英语和汉语.最好一段汉语一段英语. 从中西主要节日看中西方文化差异 从喜福会中母女关系看中西方文化差异 中西方餐桌礼仪差异,要英文写的,初中句子就行了 美国餐桌礼仪与中国餐桌礼仪的差异?(英文回答) 中西餐桌礼仪的差异中英翻译 中西方餐桌礼仪差异用英文还能怎么翻译? 中西方餐桌礼仪差异的英文文献中西方餐桌礼仪的差异的英文文献,英文文章~一定要英文的! 英语作文 在中国的餐桌礼仪 给外国人写封信,介绍中国餐桌礼仪 用英文从餐桌礼仪方面 中西方餐桌礼仪比较这是我们今年的研究课题,主要想比较一下中西方的餐桌礼仪在肢体动作语言方面的差异.不需要太详细,贴几个比较有代表性的就OK! 中西方饮食结构差异看中西方文化差异怎么写啊主要是饮食结构看文化差异,这篇论文找不到头绪啊! 英国餐桌礼仪(中英文) 西方餐桌礼仪英语 西方餐桌礼仪 中国人在餐桌上的礼仪,今天就要 中西方餐桌礼仪的差异求中西方餐桌礼仪差异方面的英文文献,英语论文、文章等等,只要是英文的都要~我急于写论文~我只要英文的~我的论文框架和二楼的有些相似的地方,有每点的详细参 题目是Comparison of Food Clture Between China and West from Table Manners.关于饮食文化差异和餐桌礼仪的差异,这些都不成问题.只是要通过餐桌礼仪来反映饮食的差异,这一点思想卡壳了.希望各位能给我十