英语翻译王叔文以棋侍太子.尝论政,言及宫事之失.太子曰:‘寡人方欲谏之.’众皆誉之,叔文独无言.既退,独留叔文,问其故,叔文对曰:“为太子职当侍膳问安,不宜言外事.陛下在位久,如疑太
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/18 16:27:44
![英语翻译王叔文以棋侍太子.尝论政,言及宫事之失.太子曰:‘寡人方欲谏之.’众皆誉之,叔文独无言.既退,独留叔文,问其故,叔文对曰:“为太子职当侍膳问安,不宜言外事.陛下在位久,如疑太](/uploads/image/z/6234193-1-3.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%8E%8B%E5%8F%94%E6%96%87%E4%BB%A5%E6%A3%8B%E4%BE%8D%E5%A4%AA%E5%AD%90.%E5%B0%9D%E8%AE%BA%E6%94%BF%2C%E8%A8%80%E5%8F%8A%E5%AE%AB%E4%BA%8B%E4%B9%8B%E5%A4%B1.%E5%A4%AA%E5%AD%90%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%98%E5%AF%A1%E4%BA%BA%E6%96%B9%E6%AC%B2%E8%B0%8F%E4%B9%8B.%E2%80%99%E4%BC%97%E7%9A%86%E8%AA%89%E4%B9%8B%2C%E5%8F%94%E6%96%87%E7%8B%AC%E6%97%A0%E8%A8%80.%E6%97%A2%E9%80%80%2C%E7%8B%AC%E7%95%99%E5%8F%94%E6%96%87%2C%E9%97%AE%E5%85%B6%E6%95%85%2C%E5%8F%94%E6%96%87%E5%AF%B9%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E4%B8%BA%E5%A4%AA%E5%AD%90%E8%81%8C%E5%BD%93%E4%BE%8D%E8%86%B3%E9%97%AE%E5%AE%89%2C%E4%B8%8D%E5%AE%9C%E8%A8%80%E5%A4%96%E4%BA%8B.%E9%99%9B%E4%B8%8B%E5%9C%A8%E4%BD%8D%E4%B9%85%2C%E5%A6%82%E7%96%91%E5%A4%AA)
英语翻译王叔文以棋侍太子.尝论政,言及宫事之失.太子曰:‘寡人方欲谏之.’众皆誉之,叔文独无言.既退,独留叔文,问其故,叔文对曰:“为太子职当侍膳问安,不宜言外事.陛下在位久,如疑太
英语翻译
王叔文以棋侍太子.尝论政,言及宫事之失.太子曰:‘寡人方欲谏之.’众皆誉之,叔文独无言.既退,独留叔文,问其故,叔文对曰:“为太子职当侍膳问安,不宜言外事.陛下在位久,如疑太子收人心,”太子大惊,因泣曰:“非先生,寡人何以知此?”遂大爱幸.
英语翻译王叔文以棋侍太子.尝论政,言及宫事之失.太子曰:‘寡人方欲谏之.’众皆誉之,叔文独无言.既退,独留叔文,问其故,叔文对曰:“为太子职当侍膳问安,不宜言外事.陛下在位久,如疑太
王叔文陪侍太子下棋.曾经谈论政事,说到宫中事务的过错.太子说:‘我正想向皇上进谏这些事.’众人都称赞太子贤德,只有王叔文不说话.众人都退出去以后,太子单独留下王叔文,问他缘故,王叔文回答说:“做太子的本分应当是侍候尊长饭食、问候起居,不适合议论宫外的事务.陛下在皇位时间长,如果他疑心太子收买人心,您拿什么为自己辩解?”太子很惊恐,因此哭着说:“要不是先生您,我怎么明白这个道理呢?”于是特别宠信王叔文了.
哈哈,不用追加了,还是我.
王叔文陪太子下棋。曾经有一次谈论政事,说到政事的过失。太子说:“我正想要谏言这件事”
王叔文陪侍太子下棋。曾经谈论政事,说到宫中事务的过错。太子说:‘我正想向皇上进谏这些事。’众人都称赞太子贤德,只有王叔文不说话。众人都退出去以后,太子单独留下王叔文,问他缘故,王叔文回答说:“做太子的本分应当是侍候尊长饭食、问候起居,不适合议论宫外的事务。陛下在皇位时间长,如果他疑心太子收买人心,您拿什么为自己辩解?”太子很惊恐,因此哭着说:“要不是先生您,我怎么明白这个道理呢?”于是特别宠信王叔...
全部展开
王叔文陪侍太子下棋。曾经谈论政事,说到宫中事务的过错。太子说:‘我正想向皇上进谏这些事。’众人都称赞太子贤德,只有王叔文不说话。众人都退出去以后,太子单独留下王叔文,问他缘故,王叔文回答说:“做太子的本分应当是侍候尊长饭食、问候起居,不适合议论宫外的事务。陛下在皇位时间长,如果他疑心太子收买人心,您拿什么为自己辩解?”太子很惊恐,因此哭着说:“要不是先生您,我怎么明白这个道理呢?”于是特别宠信王叔文了。
收起
王叔文陪侍太子下棋。曾经谈论政事,说到宫中事务的过错。太子说:‘我正想向皇上进谏这些事。’众人都称赞太子贤德,只有王叔文不说话。众人都退出去以后,太子单独留下王叔文,问他缘故,王叔文回答说:“做太子的本分应当是侍候尊长饭食、问候起居,不适合议论宫外的事务。陛下在皇位时间长,如果他疑心太子收买人心,您拿什么为自己辩解?”太子很惊恐,因此哭着说:“要不是先生您,我怎么明白这个道理呢?”于是特别宠信王叔...
全部展开
王叔文陪侍太子下棋。曾经谈论政事,说到宫中事务的过错。太子说:‘我正想向皇上进谏这些事。’众人都称赞太子贤德,只有王叔文不说话。众人都退出去以后,太子单独留下王叔文,问他缘故,王叔文回答说:“做太子的本分应当是侍候尊长饭食、问候起居,不适合议论宫外的事务。陛下在皇位时间长,如果他疑心太子收买人心,您拿什么为自己辩解?”太子很惊恐,因此哭着说:“要不是先生您,我怎么明白这个道理呢?”于是特别宠信王叔文了。
收起