英语翻译The mountainous 64-square-mile island was settled around the 5th century,supposedly by people who were lost at sea.They had no connection with the outside world for more than a thousand years,giving them plenty of time to build more than
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/23 16:30:51
![英语翻译The mountainous 64-square-mile island was settled around the 5th century,supposedly by people who were lost at sea.They had no connection with the outside world for more than a thousand years,giving them plenty of time to build more than](/uploads/image/z/6098397-69-7.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91The+mountainous+64-square-mile+island+was+settled+around+the+5th+century%2Csupposedly+by+people+who+were+lost+at+sea.They+had+no+connection+with+the+outside+world+for+more+than+a+thousand+years%2Cgiving+them+plenty+of+time+to+build+more+than)
英语翻译The mountainous 64-square-mile island was settled around the 5th century,supposedly by people who were lost at sea.They had no connection with the outside world for more than a thousand years,giving them plenty of time to build more than
英语翻译
The mountainous 64-square-mile island was settled around the 5th century,supposedly by people who were lost at sea.They had no connection with the outside world for more than a thousand years,giving them plenty of time to build more than 1 ,000 huge stone figures,called moai,for which the island is most famous.
请标准翻译,
英语翻译The mountainous 64-square-mile island was settled around the 5th century,supposedly by people who were lost at sea.They had no connection with the outside world for more than a thousand years,giving them plenty of time to build more than
64平方英里的巨大岛屿据说是由迷失在海上的人们于公元5世纪左右建造的.他们与世隔绝了上千年,这使他们有充足的时间来建造超过1000尊被称做“摩艾”的巨大石像,此岛因此而闻名于世.
这个岛屿占地面积64平方里,遍布重山峻岭。大约是在5世纪的时候开始有人定居,据推测是在海上迷失的人们。他们与外届毫无联系超过一千年,所以他们有大量的时间来建造石像。他们建了1000多个被称为莫艾的石像。现在此岛因这些石像而闻名。