That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of 这名句话语法看不懂That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events now not all success,obviously,is worth est

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 12:48:29
That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of 这名句话语法看不懂That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events now not all success,obviously,is worth est

That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of 这名句话语法看不懂That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events now not all success,obviously,is worth est
That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of 这名句话语法看不懂
That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events now not all success,obviously,is worth esteeming,nor all ambition worth cultivating.这名句话语法看不懂,
不是楼主坑人啊,我是从上述地址

That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of 这名句话语法看不懂That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events now not all success,obviously,is worth est
楼主莫着急.我在某人博客里找到了这美文.
是第一段.也的确是两句话.我贴长一点,顺便给您划分一下篇章结构.
Does this || mean | 『that success does not really exist』?
『That achievement is at bottom empty』?
『That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events』?
Now not all success,obviously,is worth esteeming,nor all ambition worth cultivating.
您看是不是清楚多了,其实that从句是做文章开头问句中mean的宾语,一连有三个that引导的宾语从句从句.第一二句是:这是否意味着成功并不确实存在,成就其实空空如也?
然后把句子补完整再看您问的第一句.
Does it mean that 这是否意味着:
the efforts (of men and women:后置定语,“男性和女性的”)
are (of no significance=not significant:毫无意义的)
[alongside:在旁、沿着 the force (of movements and events:后置定语,“政治运动和重大事件的”)]?
alongside+...是伴随状语的结构,the force of...伴随的是上文的同结构the efforts of...,
因此翻译时可一并出现在主语位置,即:“男性与女性的奋斗,以及政治运动与重大历史事件的力量,都是毫无意义的”.
以上部分统统做mean的宾语,整合起来就是:“这是否意味着,男性与女性的奋斗,以及政治运动与重大历史事件的力量,都是毫无意义的”
Now not all success {,obviously,} is worth esteeming,nor all ambition worth cultivating.
1、obviously是插入语,放在哪儿都行,习惯上把它改到本句第一位:
Obviously,now,not all success is worth esteeming,nor.
2、not...nor...结构,双重否定,既不……又不……,等同于not...,...not as well,因此上句:
Obviously,now,not all success is worth esteeming,not all ambition worth cultivating,too.
很显然,在如今,并非所有的成功都值得尊敬,也并非所有的理想都值得培养.

楼主太坑人了,这才是原文,是两句哎。That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events? Now not all success, obviously, is worth esteeming, nor all ambition worth culti...

全部展开

楼主太坑人了,这才是原文,是两句哎。That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events? Now not all success, obviously, is worth esteeming, nor all ambition worth cultivating.
第一句That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events? 是主系表结构alongside连这个状语。
第二局Now not all success, obviously, is worth esteeming, nor all ambition worth cultivating.是并列句以nor为连词,前边是主系表后边是省略句,不全了是all ambition is worth cultivating。
翻译成中文自己应该能搞定吧。

收起

In recent years,great efforts have been made to increase the numbers of andkinds of people that pursue higher education. 英语翻译it is the high time that people of the world coordinate their efforts to………… Success belongs to the efforts of the people... 英语翻译We must make a plan that corresponds to the different development situations of the various cities with the aim of clarifying the direction of our efforts to match more closely with the pace of the development of each city. That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of 这名句话语法看不懂That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events now not all success,obviously,is worth est The future of our continuous efforts,come on So engrossed in his efforts would Gaugin become that he barely noticed the passing of time.我想知道这句话翻译成汉语, ________ we will achieve in future depends on the degrees of our efforts today.A、what B、that C、whether D、if With a smile instead of tears in efforts to create the future and work hard hope that this is not to disappoint midterm 英语翻译The genius inventor and organizational efforts to innovateMuch of the NPD literature focuses on creating an organizational architecture that increases the chances of successful development of new products .included in this stream of resea translation!nytimesThe latest series of recalls threaten to undo all the efforts Toyota made in the middle of the last decade,when it was hit by a series of quality problems that caused recalls to spike.翻译!caused recalls to he promised a review of the bailout program to ensure that the government's efforts are achieving their central goal of stabilizing finacial markets while protecting taxpayers,helping homeowners and not unduly rewarding the management of financial fi Writing in the International Journal of Obesity,...Please explain,Thank you very much.Writing in the International Journal of Obesity,they argue that obesity research and prevention efforts need to look beyond the Big Two- food industry practices a the relief efforts是什么意思 In democratic countries any efforts to restrict the freedom of the press are rightly condemned.efforts to restrict the freedom of the press那个是主语 英语翻译1.IntroductionRecently,many research efforts have been made in developing polymer-silica hybrid nanocomposites.The combination of superior properties of polymers such as flexibility,dielectric,toughness and process ability,and that of oxi This issue is rooted in deep webs of illicit activities and malicious acts of violence that have pr求翻译.proven incredibly resilient in the face of efforts to neutralize these threats 英语翻译The removal of restrictions to settling down or claiming benefits and changing viewson the importance or necessity of access to village life may increase permanent rural–urban migration.It is possible that with efforts to introduc