韩国谚语"灯下黑"是什么意思?原句是这样的:“그래서 등잔 밑이 어둡다고 하잖아요”
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/20 19:08:00
![韩国谚语](/uploads/image/z/5739995-11-5.jpg?t=%E9%9F%A9%E5%9B%BD%E8%B0%9A%E8%AF%AD%22%E7%81%AF%E4%B8%8B%E9%BB%91%22%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%84%8F%E6%80%9D%3F%E5%8E%9F%E5%8F%A5%E6%98%AF%E8%BF%99%E6%A0%B7%E7%9A%84%EF%BC%9A%E2%80%9C%26%2344536%3B%26%2347000%3B%26%2349436%3B+%26%2346321%3B%26%2351092%3B+%26%2348145%3B%26%2351060%3B+%26%2350612%3B%26%2346177%3B%26%2345796%3B%26%2344256%3B+%26%2354616%3B%26%2351094%3B%26%2350500%3B%26%2350836%3B%E2%80%9D)
韩国谚语"灯下黑"是什么意思?原句是这样的:“그래서 등잔 밑이 어둡다고 하잖아요”
韩国谚语"灯下黑"是什么意思?
原句是这样的:“그래서 등잔 밑이 어둡다고 하잖아요”
韩国谚语"灯下黑"是什么意思?原句是这样的:“그래서 등잔 밑이 어둡다고 하잖아요”
好象是从中国“借”过去的吧…我也不知道是不是,但应该…没问题吧.
解释:
古时人们多用碗,碟,盏等器皿注入动,植物油,点燃灯芯,用于照明.照明时由于被灯具自身遮挡,在灯下产生阴暗区域,由于这些区域离光源很近,引申人们对发生在身边很近事物和事件没有看见和察觉,谓灯下黑.
明亮处的盲点,比喻思维上的局限性