《Kiss From A Rose》by Seal 的中文翻译关键是这两句歌词a kiss from a rose on the grey a light hits the gloom on the Grey不要搞些中式英语糊弄我啦,那个我也会。这两句的意义何在?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/21 02:03:57
![《Kiss From A Rose》by Seal 的中文翻译关键是这两句歌词a kiss from a rose on the grey a light hits the gloom on the Grey不要搞些中式英语糊弄我啦,那个我也会。这两句的意义何在?](/uploads/image/z/5597752-40-2.jpg?t=%E3%80%8AKiss+From+A+Rose%E3%80%8Bby+Seal+%E7%9A%84%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%85%B3%E9%94%AE%E6%98%AF%E8%BF%99%E4%B8%A4%E5%8F%A5%E6%AD%8C%E8%AF%8Da+kiss+from+a+rose+on+the+grey+a+light+hits+the+gloom+on+the+Grey%E4%B8%8D%E8%A6%81%E6%90%9E%E4%BA%9B%E4%B8%AD%E5%BC%8F%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%B3%8A%E5%BC%84%E6%88%91%E5%95%A6%EF%BC%8C%E9%82%A3%E4%B8%AA%E6%88%91%E4%B9%9F%E4%BC%9A%E3%80%82%E8%BF%99%E4%B8%A4%E5%8F%A5%E7%9A%84%E6%84%8F%E4%B9%89%E4%BD%95%E5%9C%A8%EF%BC%9F)
《Kiss From A Rose》by Seal 的中文翻译关键是这两句歌词a kiss from a rose on the grey a light hits the gloom on the Grey不要搞些中式英语糊弄我啦,那个我也会。这两句的意义何在?
《Kiss From A Rose》by Seal 的中文翻译
关键是这两句歌词
a kiss from a rose on the grey
a light hits the gloom on the Grey
不要搞些中式英语糊弄我啦,那个我也会。
这两句的意义何在?
《Kiss From A Rose》by Seal 的中文翻译关键是这两句歌词a kiss from a rose on the grey a light hits the gloom on the Grey不要搞些中式英语糊弄我啦,那个我也会。这两句的意义何在?
上面两位是不是用机器翻译的?
以下是我的翻译,用大脑翻译的.
以前,海面上总是一片灰色
你成为了我黑暗一面的光明
爱情就像毒品让我兴奋,我的确这样觉得
下雪的时候我的眼睛会张大,我能看到你你身上闪耀着的光明,你知道吗?
宝贝,我把你比作来自灰色地带玫瑰的吻
我越了解你,就越觉得你陌生,yeah
你的玫瑰正在绽放,如光明般打破了灰色的阴暗
一个男人可以告诉你很多很多,他可以说很多很多
你仍然是我的力量,我的快乐,我的痛苦,宝贝
对于我,你就是我不能拒绝的毒瘾
难道你不能告诉我这健康吗宝贝?
但是下雪的时候,我的眼睛会张大,我能看到你身上闪耀的光明,你知道吗?
一朵来自灰色地带的玫瑰亲了我一下,一朵玫瑰亲了我一下
一朵来自灰色地带的玫瑰亲了我一下(.)
一个男人可以告诉你很多很多,他可以说很多很多
你仍然是我的力量,我的快乐,我的痛苦,宝贝
对于我,你就是我不能拒绝的毒瘾
难道你不能告诉我这健康吗宝贝?
但是下雪的时候,我的眼睛会张大,我能看到你身上闪耀的光明,你知道吗?
你的玫瑰正在绽放,如光明般打破了灰色的阴暗
这个歌手是不是有吸毒历史的?满悲伤的歌调,歌词也是