英语翻译This brief book is aimed at high school students,but speaks to anyone learning at any stage of life.Its formal,serious style closely matches its content,a school-masterly book on schooling.The author,W.H.Armstrong,starts with the basics:r

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 22:20:28
英语翻译This brief book is aimed at high school students,but speaks to anyone learning at any stage of life.Its formal,serious style closely matches its content,a school-masterly book on schooling.The author,W.H.Armstrong,starts with the basics:r

英语翻译This brief book is aimed at high school students,but speaks to anyone learning at any stage of life.Its formal,serious style closely matches its content,a school-masterly book on schooling.The author,W.H.Armstrong,starts with the basics:r
英语翻译
This brief book is aimed at high school students,but speaks to anyone learning at any stage of life.
Its formal,serious style closely matches its content,a school-masterly book on schooling.The author,W.H.Armstrong,starts with the basics:reading and writing.In his opinion,reading doesn’t just mean recognizing each word on the page; it means taking in the information,digesting it and incorporating it into oneself just as one digests a sandwich and makes it a part of him.The goal is to bring the information back to life,not just to treat it as dead facts on paper from dead trees.Reading and writing cannot be completely separated from each other; in fact,the aim of reading is to express the information you have got from the text.I’ve seen it again and again :some-one who can’t express an idea after reading a text is just as ineffective as someone who hasn’t read it at all.
Only a third of the book remains after that discussion,which Armstrong devotes to specific tips for studying languages,math,science and history.He generally handles these topics thoroughly(透彻地) and equally,except for some weakness in the science and math sections and a bit too much passion(激情) regarding history to his students,that was a hundred times more than my history teachers ever got across.To my disappointment,in this part of the book he ignores the arts.As a matter of fact,they demand all the concentration and study that math and science do,though the study differs slightly in kind.Although it’s commonly believed that the arts can only be naturally acquired,actually,learning the arts is no more natural than learning French or mathematics.
My other comment is that the text aged.The first edition apparently dates to the 1960s—none of the references(参考文献)seem newer than the late 1950s.As a result,the discussion misses the entire computer age.
These are small points,though,and don’t affect the main discussion.I recommend it to any student and any teacher,including the self-taught student.

英语翻译This brief book is aimed at high school students,but speaks to anyone learning at any stage of life.Its formal,serious style closely matches its content,a school-masterly book on schooling.The author,W.H.Armstrong,starts with the basics:r
这份简短的书是针对高中学生,但说话的人在任何阶段的生活学习.
它的正式的,严肃的风格最接近它的内容,对学校教育学校精湛的书.笔者瓦阿姆斯特朗,从基础开始:阅读和写作.在他看来,阅读并不仅仅意味着承认网页上的每个字,它意味着要在信息,消化,并纳入自己只是作为一个消化一个三明治,使它成为他的一部分.我们的目标就是将信息反馈给生命,并非仅仅当作从死树死了事实的文件.阅读和写作不能完全分开彼此,事实上,阅读的目的是表达你从文本获得的信息.我看过一遍又一遍:一些一谁可以阅读后不能表达原文的思想是一样的人不具效力,谁没有看过它.
只有三分之一的书后,仍然是讨论,讨论的具体技巧阿姆斯特朗致力于学习语言,数学,科学和历史.他通常处理这些议题透(透彻地),同样,除了一些在科学和数学部分的弱点,有点过分的热情(激情)关于历史,他的学生,这比我的历史老师曾经一百倍了跨越.令我失望的是,在这一本书,他忽略了艺术的一部分.由于事实上,他们要求所有的浓度和研究,数学和科学做,虽然略有不同,实物研究.虽然它的普遍认为艺术只能是自然获得,实际上,学习艺术是不超过学习法语和数学天赋.
我的其他的评论是文本岁.第一版显然日期到20世纪60年代,在引用(参考文献),似乎比50年代末新无.因此,讨论忽略了整个电脑时代.
这些都是小问题,不过,并不会影响主要的讨论.我建议将它与任何学生,任何教师,包括自学的学生.

这本指导书的主要目标是高校学生,同时面向每个正在学习人生任一阶段的童鞋。楼下请接下一句。