小学三年级下册中的《夸父追日》与中学七年级下册中的《夸父逐日》的名字应该哪个更正确?是《夸父追日》还是《夸父逐日》?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 12:20:21
小学三年级下册中的《夸父追日》与中学七年级下册中的《夸父逐日》的名字应该哪个更正确?是《夸父追日》还是《夸父逐日》?

小学三年级下册中的《夸父追日》与中学七年级下册中的《夸父逐日》的名字应该哪个更正确?是《夸父追日》还是《夸父逐日》?
小学三年级下册中的《夸父追日》与中学七年级下册中的《夸父逐日》的名字应该哪个更正确?
是《夸父追日》还是《夸父逐日》?

小学三年级下册中的《夸父追日》与中学七年级下册中的《夸父逐日》的名字应该哪个更正确?是《夸父追日》还是《夸父逐日》?
其实两种说法都对,怎么说呢 中国文字语言博大精深往往不同的字词都能表达出一样的意思 只是内涵有些不同.你可以换种角度:对小学生来说对深层次的文字了解程度不多,他们处于对汉字的认识过程,用简单的 容易理解的字词 会使他们更能理解.还有就是可以把“逐”当做古文字来解释 他也有追的意思
并且小学课文中的文章是白话文,而中学课文中的是古文 这也可以解释同一篇文章为什么标题不同

夸父追日的名称与文章内容比较贴切。

夸父逐日