求帮忙改正一下这一段英语翻译的错误,最好能给出理由百合门业以自主核心技术为基础,充分结合地处中国科技五金之都的地域优势,在产品创新上不断努力,开发出多达数十个款式的钢木室内

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 05:48:07
求帮忙改正一下这一段英语翻译的错误,最好能给出理由百合门业以自主核心技术为基础,充分结合地处中国科技五金之都的地域优势,在产品创新上不断努力,开发出多达数十个款式的钢木室内

求帮忙改正一下这一段英语翻译的错误,最好能给出理由百合门业以自主核心技术为基础,充分结合地处中国科技五金之都的地域优势,在产品创新上不断努力,开发出多达数十个款式的钢木室内
求帮忙改正一下这一段英语翻译的错误,最好能给出理由
百合门业以自主核心技术为基础,充分结合地处中国科技五金之都的地域优势,在产品创新上不断努力,开发出多达数十个款式的钢木室内门.产品质量稳定、风格独特、简约大方、高贵典雅,各项指标均达到国家质量标准.Baihe door to their own core technology, fully integrated hardware capital of China Science and Technology is located in the geographical advantages, continuous efforts in product innovation, development of as many as dozens of models of steel and wood interior doors. Product quality and unique style, simple and elegant, noble and elegant, the indicators are to achieve national quality standards.

求帮忙改正一下这一段英语翻译的错误,最好能给出理由百合门业以自主核心技术为基础,充分结合地处中国科技五金之都的地域优势,在产品创新上不断努力,开发出多达数十个款式的钢木室内
你这.完全是百度或者谷歌翻译的吧.
Integrated with the geo-advantages of the center town of hardware in China,Baihe Door industry is a corporation which is completely technology oriented.Due to the efforts we have pay in the innovations,we had developed dozens of kinds of the steel wool interior doors.Our products are good in quality,stylish ,simple but elegant.Moreover ,all of our products reach the standard qualities index in this industry in this nation.

求帮忙改正一下这一段英语翻译的错误,最好能给出理由百合门业以自主核心技术为基础,充分结合地处中国科技五金之都的地域优势,在产品创新上不断努力,开发出多达数十个款式的钢木室内 求大神帮忙找出错误的地方帮忙改正 英语翻译帮忙改正一下应该是什么 帮忙分析一下句子成分:在老师的帮助下,小米改正了很多错误. 错误的帮我改正一下. 英语翻译帮忙翻译一下这句话的具体内涵,然后写一段文字论述一下, 这几句话中有什么错误,帮忙改正下, 改正一下错误,注释的后面一行有错 把错误的改正 改正有错误的 找错误的,改正 检查,错误的改正 帮忙中译英一句话这是在错误的时间对错误的女孩产生的一段错误的感情 英语翻译请知道这篇文言文的人帮忙翻译一下!最好具体一点! 帮忙看一下下面比较级的形式是否正确,正确说对,错误说错,并改正taller( )____ biger( )____ longger( )_____ youngger( )_____stronger( )_____ older( )_____ 大家帮忙求一下对角线的长度,最好有公式. 英语口语错误改正这是外教给的几个常出的错误,各位帮忙改一下这十个都是有错误的谢谢1. Shanghai has over ten millions people.2. Jackie Chan had a grandfather but he didn’t became famous. 3. There was a girl in high 1、What time the film starts?2、What your parents do on Sunday evenings?每句话各有一处错误!帮忙改正这句子里的错误!