请问标准英语翻译:距离产生美.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/25 17:44:54
![请问标准英语翻译:距离产生美.](/uploads/image/z/414171-27-1.jpg?t=%E8%AF%B7%E9%97%AE%E6%A0%87%E5%87%86%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%EF%BC%9A%E8%B7%9D%E7%A6%BB%E4%BA%A7%E7%94%9F%E7%BE%8E.)
请问标准英语翻译:距离产生美.
请问标准英语翻译:距离产生美.
请问标准英语翻译:距离产生美.
The distance produces beauty.
Distance leads to beauty.
Distance brings about beauty.
beauty come with distance.
在英语中,有一句与该中文对应:Distance makes the heart grow fonder. 美国朋友告诉我的,刚才帮你问的
The distance produces beauty 属于字面意思,并未表达出内在含义,而且这样的英语也只有中国文能看懂,刚才问了美国来的老师,他搞不清“The distance produces beauty”、“Distance leads...
全部展开
在英语中,有一句与该中文对应:Distance makes the heart grow fonder. 美国朋友告诉我的,刚才帮你问的
The distance produces beauty 属于字面意思,并未表达出内在含义,而且这样的英语也只有中国文能看懂,刚才问了美国来的老师,他搞不清“The distance produces beauty”、“Distance leads to beauty.”、“Distance brings about beauty.”、“beauty come with distance” 到底什么意思。
收起