名言警句(英汉双译)20句,每句20字左右?带感受,每句感受50字左右.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 03:18:51
名言警句(英汉双译)20句,每句20字左右?带感受,每句感受50字左右.

名言警句(英汉双译)20句,每句20字左右?带感受,每句感受50字左右.
名言警句(英汉双译)20句,每句20字左右?带感受,每句感受50字左右.

名言警句(英汉双译)20句,每句20字左右?带感受,每句感受50字左右.
Love is ever the beginning of knowledge as fire is of light.
知识总是从爱好开始,犹如光总是从火开始一样.
-Thomas Carlyle(英国历史学家卡莱尔)
在我们的学习生活中,遇到很多这样的例子.比如学英语吧,有了爱好以后,学起来就比别人快,成绩也更好些.这句话告诉我们要提高学习的兴趣.
Admonish your friends privately, but praise them openly.
要私下告诫朋友,但是要公开夸奖朋友.
-Publius Syrus(叙利亚作家西拉丁)
这告诉了我们与朋友交往的密诀.一方面,作为朋友,在公开的场合应该多夸奖朋友,但另一方面,忠言逆耳利于行,朋友有了错误也要在私下里给他提出来.
Friendship is both a source of pleasure and a component of good health.
友谊既是快乐之源泉,又是健康之要素.
-Ralph Waldo Emerson(美国思想家爱默生)
这告诉我们友谊的重要性.我们有了友谊,不仅能够使我们精神上感到愉快,而且会使我们的身体也更为健康,使身心双方面都受益.
If you don’t learn to think when you are young, you may never learn.
如果你年轻时没有学会思考,那就永远学不会思考.
-Thomas Edison(美国发明家爱迪生)
这告诉我们要趁自己还年少的时候学会学习,学会思考,才能够在未来有所成就.如果现在浪费光阴,将来就会一事无成.
Whoever is in a hurry shows that the thing he is about is too big for him.
不管是谁,匆匆忙忙只能说明他不能从事他所从事的工作.
-Philip Dormer Chesterfield(英国政治家切斯特菲尔德)
这告诉我会做事要有耐性.将事情耐心细致地处理好,而不能急躁匆忙,否则,就容易把事情弄糟,成为一个不称职的人.
It takes a lot of thought and effort and downright determination to be agreeable.
要做到与人融洽相处,需要仔细地思考,认真地努力和痛下决心.
-Ralph Waldo Emerson(美国思想家爱默生)
这告诉我们人际关系也是一门很深的学问,我们要和身边的同学、朋友、亲人处理好关系,需要我们像对待思考题一样去仔细思考,认真努力,痛下决心.
When work is a pleasure, life is joy! When work is duty, life is slavery.
工作是一种乐趣时,生活是一种享受!工作是一种义务时,生活则是一种苦役.
-Maxim Gorky(俄国作家高尔基)
这告诉我们要培养对工作的兴趣,才能使我们的生活成为一种享受.我们现在作为学生,学习是我们的本职工作,就应该培养对学习的兴趣.
It is no use doing what you like; you have got to like what you do.
不能爱哪行才干哪行,要干哪行爱哪行.
-Winston Churchill(英国首相,丘吉尔)
这告诉我们在不能够选择和改变环境的时候,我们要改变自己来适应环境,才能够使我们的生活更幸福快乐.
A man is called selfish, not pursuing his own good, but neglecting his neighbour’s.
追求自身的利益,不是自私;只有忽视他人的利益,才是自私.
-Richard Whately (美国牧师惠特利)
这告诉我们不能够做损人利己的事,我们要努力提高自身,不要怕追求自身的利益,但同时,也要顾及他人的利益,和大家共同进步.
Throughout life, we rely on small groups of people for love, admiration, respect, moral support and help.
整个一生, 我们都有赖于从一些人群中获得友爱、赏识、尊重、道义支持和帮助.
-Ralph Waldo Emerson(美国思想家爱默生)
这告诉我们,人必须要有亲人,要有朋友,不能够孤军奋战.也使我懂得,要学会去与人友好相处,多交一些良师益友.
He that will not allow his friend to share the prize must not expect him to share the danger.
不肯让朋友共享果实的人,不要指望朋友与他共患难.
-Aesop(古希腊寓言作家伊索)
这告诉我们,不要在自己有了困难的时候才想到朋友,要在自己快乐的时候与朋友分享,将自己的果实与朋友分享.
No man is the whole of himself; his friends are the rest of him.
任何人自己都不是完整的;他的朋友是他的其余部分.
-Harry Emerson Fosdick(美国牧师福斯迪克)
这告诉我们友谊的重要.一个人如果没有朋友,就不算是一个完整的人,因为朋友是我们的一个部分.所以我们要珍惜友谊.
Treat other people as you hope they will treat you.
你希望别人如何对待你,你就如何对待别人.
-Aesop(古希腊寓言家伊索)
这告诉我们不要抱怨生活,不要觉得别人对自己不好,而要首先从自己做起,反思自身,去帮助关心他人,才能够得到别人的友谊和关爱.
Experience more than sufficiently teaches that men govern nothing with more difficult than their tongues.
经验给了我们太多的教训,告诉我们人类最难管制的东西,莫过于自己的舌头.
-Bendict de Spinoza(荷兰哲学家斯宾诺沙)
这告诉我们人要管住自己的嘴,不要在背后说一些别人的坏话,也不要去传播一些小道消息.应该把握好自己该说什么,不该说什么.
The greatest lesson in life is to know that even fools are right sometimes.
人生最大的教训是要知道即使傻瓜有时候也是对的.
-Winston Churchill(英国政治家丘吉尔)
这告诉我们要学会尊敬所有的人,因为不管什么人,都有对的时候,都有值得我们学习的东西,不要轻易地看不起任何人.
When you want knowledge like you want air under water then you will get it.
当你需要知识就像你在水底需要空气时,你准能得到它.
-Socrates(古希腊哲学家苏格拉底)
这告诉我们要抱着对知识的无比渴望,把它当作是我们生存不可或缺的东西来对待的时候,就能够不断地获得知道.因此如果觉得学习的知识还不太多,那是因为我们还没有认识到它的重要性.
There is something that is much more scarce, something rarer than ability. It is the ability to recognize.
有的东西比才能稀罕得多,珍贵得多,这就是识别的能力.
-Robert Half(英国作家哈夫)
这告诉我们做一件事情之前,先要对事情做出明确的判断.不要单单为了显示自己的才能,而去做一些错误的事.要把握好事情的本质和方向.
The more we do, the more we can do; the more busy we are, the more leisure we have.
事越做越能,人越忙越有空.
-William Hazlitt(英国评论家哈滋里特)
这告诉我们人的能力是不断锻炼才能够获得的,只有在忙碌中,才会学会节省时间,合理的安排时间,只有在工作中,才能够不断的提高办事的能力.
A man, like a watch, is to be valued by this manner of going.
一个人,正如一个时钟,是以他的行动来定其价值的.
-William Penn(英国海军上将佩恩)
这告诉我们人不要空谈,而要实干.说什么没有做什么重要,要将自己的想法和说法落实到行动上.在学习上,也不要空喊口号只定目标,而要切实地行动起来.
The way to win an atomic war is to make certain it never starts.
赢得核战争的方法是确保它永远不会发生.
-Bradley Omar(美国上将奥马尔)
这告诉我们要追求和平,因为一旦暴发战争,特别是核战争,就没有任何一方会真正取得胜利.只有保持和平,人类才会是真正的胜利者.
好累啊.居然花了我一个多小时的时间.有点后悔去帮你写这个了.不过也算是我自我教育了一遍吧.希望对你有帮助.