这段英文什么意思啊?Tragedy is a tragedy from the beginning, in the middle of the comedy episode, just more unfortunate foreshadowing Bale.I Feel bad you are,as seen一异性发给我的.什么意思不要拿翻译机的给我看啊 我知道
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/17 12:59:22
![这段英文什么意思啊?Tragedy is a tragedy from the beginning, in the middle of the comedy episode, just more unfortunate foreshadowing Bale.I Feel bad you are,as seen一异性发给我的.什么意思不要拿翻译机的给我看啊 我知道](/uploads/image/z/2910406-22-6.jpg?t=%E8%BF%99%E6%AE%B5%E8%8B%B1%E6%96%87%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%84%8F%E6%80%9D%E5%95%8A%3FTragedy+is+a+tragedy+from+the+beginning%2C+in+the+middle+of+the+comedy+episode%2C+just+more+unfortunate+foreshadowing+Bale.I+Feel+bad+you+are%2Cas+seen%E4%B8%80%E5%BC%82%E6%80%A7%E5%8F%91%E7%BB%99%E6%88%91%E7%9A%84.%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%84%8F%E6%80%9D%E4%B8%8D%E8%A6%81%E6%8B%BF%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%9C%BA%E7%9A%84%E7%BB%99%E6%88%91%E7%9C%8B%E5%95%8A+%E6%88%91%E7%9F%A5%E9%81%93)
这段英文什么意思啊?Tragedy is a tragedy from the beginning, in the middle of the comedy episode, just more unfortunate foreshadowing Bale.I Feel bad you are,as seen一异性发给我的.什么意思不要拿翻译机的给我看啊 我知道
这段英文什么意思啊?
Tragedy is a tragedy from the beginning, in the middle of the comedy episode, just more unfortunate foreshadowing Bale.I Feel bad you are,as seen
一异性发给我的.什么意思
不要拿翻译机的给我看啊 我知道不是那个意思
这段英文什么意思啊?Tragedy is a tragedy from the beginning, in the middle of the comedy episode, just more unfortunate foreshadowing Bale.I Feel bad you are,as seen一异性发给我的.什么意思不要拿翻译机的给我看啊 我知道
直译:悲剧是从一开始的悲剧,喜剧插曲中,只是更不幸的预兆罢了.如你所见的,我觉得很难过.
问题是,你和他关系?他怎么会这么问呢?感觉很悲观
悲剧就是悲剧,悲剧总是从一开始就注定了悲剧的结局。那些所有的曾经发生过的快乐,只不过是中间的铺垫和过场,它们反而让这场悲剧更加的让人心碎。我的心碎了,就如同你看到的一样。
【感】译完后,有一些感动,更多的是伤心。你们之家发生了什么?不要轻言放弃,如果你们在乎对方。...
全部展开
悲剧就是悲剧,悲剧总是从一开始就注定了悲剧的结局。那些所有的曾经发生过的快乐,只不过是中间的铺垫和过场,它们反而让这场悲剧更加的让人心碎。我的心碎了,就如同你看到的一样。
【感】译完后,有一些感动,更多的是伤心。你们之家发生了什么?不要轻言放弃,如果你们在乎对方。
收起
悲剧是以悲剧开场,中场出现了喜剧的插曲,这不过是更为不幸结局的铺垫包袱。反正我感觉不好,正如被看到得。