求化工英语翻译达人帮忙求以下段落的翻译:The stream from the reactors is led to a separation section where unconverted reactants, inerts, and products are separated. Under certain circumstances, the unconverted reactants could be r
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/22 01:06:31
![求化工英语翻译达人帮忙求以下段落的翻译:The stream from the reactors is led to a separation section where unconverted reactants, inerts, and products are separated. Under certain circumstances, the unconverted reactants could be r](/uploads/image/z/2869480-64-0.jpg?t=%E6%B1%82%E5%8C%96%E5%B7%A5%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BE%BE%E4%BA%BA%E5%B8%AE%E5%BF%99%E6%B1%82%E4%BB%A5%E4%B8%8B%E6%AE%B5%E8%90%BD%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%EF%BC%9AThe+stream+from+the+reactors+is+led+to+a+separation+section+where+unconverted+reactants%2C+inerts%2C+and+products+are+separated.+Under+certain+circumstances%2C+the+unconverted+reactants+could+be+r)
求化工英语翻译达人帮忙求以下段落的翻译:The stream from the reactors is led to a separation section where unconverted reactants, inerts, and products are separated. Under certain circumstances, the unconverted reactants could be r
求化工英语翻译达人帮忙
求以下段落的翻译:
The stream from the reactors is led to a separation section where unconverted reactants, inerts, and products are separated. Under certain circumstances, the unconverted reactants could be recycled to the reactors.
A detailed description of the advantages of using a reactive finishing column can be found elsewhere (Nijhuis et al., 1993).
For those components for which the energies of formation were not found in the literature, they used a group contribution method for thermochemical quantities (Benson, 1976).
求化工英语翻译达人帮忙求以下段落的翻译:The stream from the reactors is led to a separation section where unconverted reactants, inerts, and products are separated. Under certain circumstances, the unconverted reactants could be r
反应堆中出来的流体被导流到第一个分离器,在那里未反应的物质、惰性的的物质、和产品能实现分离.在某些情况下,未能反应物质的会回流到反应堆中(继续反应).
关于使用无柱整理的优势详细说明可以在别处找到(nijhuis等.1993).
而对于那些地层能量的组成部分在这些文献中无法找到,他们用了一组热量牺牲法(华辉,1976).