英语翻译You look so dumb right now Standing outside my house Trying to apologize You’re so ugly when you cry Please,just cut it out Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not Baby when I know you’re only sorry you got caught But you put

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 20:09:18
英语翻译You look so dumb right now Standing outside my house Trying to apologize You’re so ugly when you cry Please,just cut it out Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not Baby when I know you’re only sorry you got caught But you put

英语翻译You look so dumb right now Standing outside my house Trying to apologize You’re so ugly when you cry Please,just cut it out Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not Baby when I know you’re only sorry you got caught But you put
英语翻译
You look so dumb right now Standing outside my house Trying to apologize You’re so ugly when you cry Please,just cut it out Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not Baby when I know you’re only sorry you got caught But you put on quite a show You really had me going But now it’s time to go Curtain’s finally closing That was quite a show Very entertaining But it’s over now Go on and take a bow Grab your clothes and get gone You better hurry up before the sprinklers come on Talkin’ about,girl,I love you,you’re the one This just looks like the re-run Please,what else is on

英语翻译You look so dumb right now Standing outside my house Trying to apologize You’re so ugly when you cry Please,just cut it out Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not Baby when I know you’re only sorry you got caught But you put
take a bow
鞠躬
Rihanna
How about a round of applause
舞台上 接受众人拍手喝采
A standing ovation
感觉很不错吧
You look so dumb right now
但你现在看起来有点可笑
Standing outside my house
整个人 呆站在我家门外
Trying to apologize
试著想道歉
You’re so ugly when you cry
你哭起来 还真丑
Please,just cut it out
行行好 就别再装了
[Chorus]
Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not
别说啥对不起 这有点虚假
Baby when I know you’re only sorry you got caught
当事情爆发 才知道说抱歉
But you put on quite a show
的确 你演了出很棒的戏
You really had me going
把大家全唬的一愣愣的
But now it’s time to go
曲终人散 也该走了
Curtain’s finally closing
一切都已落幕
That was quite a show
精采绝伦的戏码
Very entertaining
娱乐性十足
But it’s over now
但现在 什麼都结束了
Go on and take a bow
下台一鞠躬 滚吧
Grab your clothes and get gone
收拾你的衣服 消失在我眼前
You better hurry up before the sprinklers come on
最好赶快离开 洒水车都快来了
Talkin’ about,girl,I love you,you’re the one
别虚情假意的说什麼 「永远爱你,我的唯一」
This just looks like the re-run
根本是胡扯的续集
Please,what else is on
谁知道你打著什麼鬼主意

take a bow 鞠躬一下/点头

站在我屋外试图道歉的你显得多么愚蠢,哭泣的你显得多么讨厌。行行好,请停止这一切吧。不要和我说对不起,显得这么虚假!你只会说对不起。你高超的演技还真把我骗到了。但是现在是离开的时候了,已经落幕。那是一个有趣的展示,但已结束。鞠个躬走吧,收拾好衣服尽快消失。在洒水车来之前赶紧滚吧。说什么我爱你,我的唯一,根本就是虚情假意的续集。请不要报什么幻想了。...

全部展开

站在我屋外试图道歉的你显得多么愚蠢,哭泣的你显得多么讨厌。行行好,请停止这一切吧。不要和我说对不起,显得这么虚假!你只会说对不起。你高超的演技还真把我骗到了。但是现在是离开的时候了,已经落幕。那是一个有趣的展示,但已结束。鞠个躬走吧,收拾好衣服尽快消失。在洒水车来之前赶紧滚吧。说什么我爱你,我的唯一,根本就是虚情假意的续集。请不要报什么幻想了。

收起