英语翻译“王”是“Wong”,难道“黄”也是吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 14:27:21
英语翻译“王”是“Wong”,难道“黄”也是吗?

英语翻译“王”是“Wong”,难道“黄”也是吗?
英语翻译
“王”是“Wong”,难道“黄”也是吗?

英语翻译“王”是“Wong”,难道“黄”也是吗?
wongn. 黄(姓氏);王(姓氏);汪(姓氏)

wong

hang

英语翻译“王”是“Wong”,难道“黄”也是吗? 英语姓氏例如.王先生是Mr Wong 江先生是Mr Kong.那黄先生是Mr 什么? 英语翻译到底是 WONG YEN 还是是WONG YAM 有没有人确定下呀 英语翻译这是 Beyond 乐队 Koma Wong 说的一句话 黄西英文名为什么叫joe wong黄西是东北人,黄一般是huang,wong应该是香港人常常使用的英文拼法,所以我的疑问是他用wong这个词是否在美国更容易得到尊重? “旭”在英文名中怎么拼我叫黄旭 黄是wong/hwong那旭呢 “汪”的英文是Wong还是Wang?“汪”的英文是Wang还是Wong?“王”是Wong,“金”是King.那“汪”呢? 王姓 是用 WONG 好 还是WANG 英语翻译难道是俚语? 英语翻译难道是 大卫 英语翻译我有个英文名,Persephone,想知道“曲”这个姓氏用英文怎么表达?英语读起来要有“曲”的音,像“黄” 英文翻译就是“Wong” 英语翻译比如:“李”翻译成Lee,“王”翻译成Wong.等等. 英语翻译比如李英文就是Lee,王就是Wong,那么攘能译成什么呢?女生 英文名,王是“wang”还是“wong”好?有什么区别不呀?同上! 英语翻译好像【王】,粤语拼音是WONG【李】是,粤语拼音是LEE那我的姓名【蒋金铭】,应该怎样翻译,我要求的是【蒋金铭】正宗粤语翻译, 关于姓氏英文对应名称的问题?我打个例子.比如说“黄”和“王”这两个姓,英文对应应该是“Wong”.“李”这个姓相应的对应是“LEE”.“叶”对应是“YIP”.那么“瞿”(拼音注释:qu),这个 英语翻译Wong史蒂夫是在美国洛杉矶的中国博物馆导游,对么 邓,霍的英文拼写是怎样的?例:王不是wang 是wong!例:梁不是Liang是Leung