“天真的幻灭 ,原则的摒弃”英文翻译?尽量书面化naive不是形容词吗?我想问的是天真(名词)的幻灭,2,3楼这样用对吗?请指教!我英语不是太好,请解释一下你们的答案好吗,我不知道

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 23:09:55
“天真的幻灭 ,原则的摒弃”英文翻译?尽量书面化naive不是形容词吗?我想问的是天真(名词)的幻灭,2,3楼这样用对吗?请指教!我英语不是太好,请解释一下你们的答案好吗,我不知道

“天真的幻灭 ,原则的摒弃”英文翻译?尽量书面化naive不是形容词吗?我想问的是天真(名词)的幻灭,2,3楼这样用对吗?请指教!我英语不是太好,请解释一下你们的答案好吗,我不知道
“天真的幻灭 ,原则的摒弃”英文翻译?尽量书面化
naive不是形容词吗?我想问的是天真(名词)的幻灭,2,3楼这样用对吗?请指教!我英语不是太好,请解释一下你们的答案好吗,我不知道哪个正确

“天真的幻灭 ,原则的摒弃”英文翻译?尽量书面化naive不是形容词吗?我想问的是天真(名词)的幻灭,2,3楼这样用对吗?请指教!我英语不是太好,请解释一下你们的答案好吗,我不知道
disillusion of innocence and abandonment of principle

天真的幻灭 ,原则的摒弃Naive vanishing, principle rejection

Naive vanishing, principle rejection