请问谁知道《战国策·齐一》的原文和翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 10:22:46
请问谁知道《战国策·齐一》的原文和翻译?

请问谁知道《战国策·齐一》的原文和翻译?
请问谁知道《战国策·齐一》的原文和翻译?

请问谁知道《战国策·齐一》的原文和翻译?
成侯邹忌为齐相 成侯邹忌为齐相,田忌为将,不相说.公孙闬谓邹忌曰:“共何不为王谋伐魏?胜,则是君之谋也,君可以有功;战不胜,田忌不进,战而不死,曲挠而诛.”邹忌以为然,乃说王而使田忌伐魏.田役三战三胜,邹忌以告公孙闬,公孙闬乃使人操十金而往卜于市,曰:“我田忌之人也,吾三战而三胜,声威天下,欲为大事,亦吉否?”卜者出,因令人捕为人卜者,亦验其辞于王前.田忌遂走.【译文】 成侯邹忌是齐国的相国,田忌是齐国的大将,两人感情不睦,互相猜忌.公孙献计给邹忌说:“阁下何不策动大王,令田忌率兵伐魏.打了胜仗,那是您策划得好,大可居功;一旦战败,田忌假如不死在战场,回国也必定枉死在军法之下.”邹忌认为他说得有理,于是劝说齐威王派田忌讨伐魏国.谁料田忌三战皆胜,邹忌赶紧找公孙?商量对策.公孙?就派人带着十斤黄金招摇过市,找人占卜,自我介绍道:“我是田忌将军的臣属,如今将军三战三胜,名震天下,现在欲图大事,麻烦你占卜一下,看看吉凶如何?”卜卦的人刚走,公孙闬就派人逮捕卖卜的人,在齐王面前验证这番话.田忌闻言大恐,出走避祸.