我不在办公室,我会在05/September/2011回来.Translate it into English.Please provide a better anaswer and explain in mandarin,1)I am out of office and will be back on 05/September/2011.2)I am not in office and will be back on 05/September/201
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/25 16:13:29
![我不在办公室,我会在05/September/2011回来.Translate it into English.Please provide a better anaswer and explain in mandarin,1)I am out of office and will be back on 05/September/2011.2)I am not in office and will be back on 05/September/201](/uploads/image/z/14821803-27-3.jpg?t=%E6%88%91%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E5%8A%9E%E5%85%AC%E5%AE%A4%2C%E6%88%91%E4%BC%9A%E5%9C%A805%2FSeptember%2F2011%E5%9B%9E%E6%9D%A5.Translate+it+into+English.Please+provide+a+better+anaswer+and+explain+in+mandarin%2C1%29I+am+out+of+office+and+will+be+back+on+05%2FSeptember%2F2011.2%29I+am+not+in+office+and+will+be+back+on+05%2FSeptember%2F201)
我不在办公室,我会在05/September/2011回来.Translate it into English.Please provide a better anaswer and explain in mandarin,1)I am out of office and will be back on 05/September/2011.2)I am not in office and will be back on 05/September/201
我不在办公室,我会在05/September/2011回来.Translate it into English.
Please provide a better anaswer and explain in mandarin,
1)I am out of office and will be back on 05/September/2011.
2)I am not in office and will be back on 05/September/2011.
What is the difference between (1) and (2)?
我不在办公室,我会在05/September/2011回来.Translate it into English.Please provide a better anaswer and explain in mandarin,1)I am out of office and will be back on 05/September/2011.2)I am not in office and will be back on 05/September/201
1)I am out of office and will be back on 05/September/2011.
两个都是中式英语
1. I'm currently out of the office. I won't be back until 05/September/2011.
2. I'm not in the office right now, but I will be back on 05/September/2011.
这样都可以
既然你提供的翻译是错误的,就不必去解释有什么区别了,都是错误的
the first one is more casual, and the second seems a little forced