英语翻译张大经,字彦文,建昌南城人.绍兴十五年,中进士第,宰吉之龙泉,有善政.诸司列荐,赐对便殿,出知仪真.时两淮监司、帅守多兴事邀功,大经独以平易近民,民咸德之.提举湖南常平,提点湖
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/20 15:14:55
![英语翻译张大经,字彦文,建昌南城人.绍兴十五年,中进士第,宰吉之龙泉,有善政.诸司列荐,赐对便殿,出知仪真.时两淮监司、帅守多兴事邀功,大经独以平易近民,民咸德之.提举湖南常平,提点湖](/uploads/image/z/14759029-37-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%BC%A0%E5%A4%A7%E7%BB%8F%2C%E5%AD%97%E5%BD%A6%E6%96%87%2C%E5%BB%BA%E6%98%8C%E5%8D%97%E5%9F%8E%E4%BA%BA.%E7%BB%8D%E5%85%B4%E5%8D%81%E4%BA%94%E5%B9%B4%2C%E4%B8%AD%E8%BF%9B%E5%A3%AB%E7%AC%AC%2C%E5%AE%B0%E5%90%89%E4%B9%8B%E9%BE%99%E6%B3%89%2C%E6%9C%89%E5%96%84%E6%94%BF.%E8%AF%B8%E5%8F%B8%E5%88%97%E8%8D%90%2C%E8%B5%90%E5%AF%B9%E4%BE%BF%E6%AE%BF%2C%E5%87%BA%E7%9F%A5%E4%BB%AA%E7%9C%9F.%E6%97%B6%E4%B8%A4%E6%B7%AE%E7%9B%91%E5%8F%B8%E3%80%81%E5%B8%85%E5%AE%88%E5%A4%9A%E5%85%B4%E4%BA%8B%E9%82%80%E5%8A%9F%2C%E5%A4%A7%E7%BB%8F%E7%8B%AC%E4%BB%A5%E5%B9%B3%E6%98%93%E8%BF%91%E6%B0%91%2C%E6%B0%91%E5%92%B8%E5%BE%B7%E4%B9%8B.%E6%8F%90%E4%B8%BE%E6%B9%96%E5%8D%97%E5%B8%B8%E5%B9%B3%2C%E6%8F%90%E7%82%B9%E6%B9%96)
英语翻译张大经,字彦文,建昌南城人.绍兴十五年,中进士第,宰吉之龙泉,有善政.诸司列荐,赐对便殿,出知仪真.时两淮监司、帅守多兴事邀功,大经独以平易近民,民咸德之.提举湖南常平,提点湖
英语翻译
张大经,字彦文,建昌南城人.绍兴十五年,中进士第,宰吉之龙泉,有善政.诸司列荐,赐对便殿,出知仪真.时两淮监司、帅守多兴事邀功,大经独以平易近民,民咸德之.提举湖南常平,提点湖北刑狱,寻移江东.他路有巨豪犯法,狱久不竟,命移属大经.豪挟权势求脱,大经卒正其罪.孝宗重风宪之选,命条上部使者十人,上独可大经,召见,上曰:“朕十人中得卿一人,以卿风力峻整.”遂除监察御史,命下,中外耸叹.
英语翻译张大经,字彦文,建昌南城人.绍兴十五年,中进士第,宰吉之龙泉,有善政.诸司列荐,赐对便殿,出知仪真.时两淮监司、帅守多兴事邀功,大经独以平易近民,民咸德之.提举湖南常平,提点湖
【原文】
张大经,字彦文,建昌南城人.绍兴十五年,中进士第,宰吉之龙泉,有善政.诸司列荐,赐对便殿,出知仪真.时两淮监司、帅守多兴事邀功,大经独以平易近民,民咸德之.提举湖南常平,提点湖北刑狱,寻移江东.他路有巨豪犯法,狱久不竟,命移属大经.豪挟权势求脱,大经卒正其罪.孝宗重风宪之选,命条上部使者十人,上独可大经,召见,上曰:“朕十人中得卿一人,以卿风力峻整.”遂除监察御史,命下,中外耸叹.【译文】
张大经,字彦文,是建昌南城人.绍兴十五年,考中进士,做吉州的龙泉县县令,有很好的政绩.诸位官员都争相推荐他,(于是皇上)恩赐让他在偏殿接受策问,后出京任仪真知州.当时两淮地区的各类监署长官和地方军事长官大多生事邀功,只有张大经以平易的态度接近百姓,百姓都很感激他.后做湖南常平县提举、提点湖北刑狱,不久移任江东.别的路(宋代行政区划名)有大豪绅犯法,案件长久不能了结,朝廷下命移交给张大经(审理).豪绅依仗权势请求脱罪,张大经最终查实了他的罪名和犯罪事实.孝宗看重掌管风纪法律的官员人选,下命(吏部)分条上疏各部(推举的)十位人选,皇上唯独认可张大经,于是他被皇上召见,皇上说:“我在十个人中得到您一个人,是因为您治理风纪严峻整饬.”于是授予他除监察御史之职,昭命下达以后,朝廷内外(都)肃然赞叹.
【注】原创自译.