英语翻译如题.请注明出处,并附上翻译,特别是这一句

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 10:52:09
英语翻译如题.请注明出处,并附上翻译,特别是这一句

英语翻译如题.请注明出处,并附上翻译,特别是这一句
英语翻译
如题.
请注明出处,并附上翻译,特别是这一句

英语翻译如题.请注明出处,并附上翻译,特别是这一句
朱云字游,鲁人也,徙平陵.少时通轻侠,借客报仇.长八尺馀,容貌甚壮,以勇力闻.年四十,乃变节,从博士白子友受《易》,又事前将军萧望之受《论语》,皆能传其业.好倜傥大节,当世以是高之.
是时,少府五鹿充宗①贵幸,为《梁丘易》.自宣帝时善梁丘氏说,元帝好之,欲考其异同,令充宗与诸《易》家论.充宗乘贵辩口,诸儒莫能与抗,皆称疾不敢会.有荐云者,召入.摄衣登堂,抗首而请,音动右左.既论难,连拄五鹿君,故诸儒为之语曰:“五鹿岳岳,朱云折其角.”由是为博士,迁杜陵令.(节选自《汉书•朱云传》)
译文
朱云,字游,原为鲁人,后迁居平陵.年轻时(喜欢)结交游侠,借助宾客为自己报仇.身高八尺有余,仪容伟岸,以勇力闻名.到四十岁时,他才改变行节跟从博士白子友学习《易经》,又师从前将军萧望之学习《论语》,(他)都能传承师业.他洒脱不羁而能守大节,世人因此很尊重他.
当时,少府五鹿充宗显贵,很得元帝宠幸,他治学《梁丘易》.汉宣帝在位时就赞赏梁丘氏的《易经》解说,元帝也很喜好其解说,想考辩梁丘氏与其他各家解说的异同,就命令五鹿充宗与《易经》学各家辩论.五鹿充宗凭仗着贵宠和能言善变,诸儒不能与他相抗衡,都借口有病不敢与会.有人推荐朱云,就把他召入.朱云提衣登堂,昂首提问,声音震动左右.开始辩论以后,他接连驳倒五鹿充宗.所以诸儒为他编了一句词儿:“五鹿高又高,朱云折其角.”由此朱云担任了博士,迁为杜陵县令.