Ford may have beaten Wall Street forecasts with its second quarter earnings- but investors remain sceptical.The stock has been under pressure over the last 3 months as investors bailed out- - pushing it to its lowest point since December of 2009.其
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/23 23:38:33
![Ford may have beaten Wall Street forecasts with its second quarter earnings- but investors remain sceptical.The stock has been under pressure over the last 3 months as investors bailed out- - pushing it to its lowest point since December of 2009.其](/uploads/image/z/14068167-15-7.jpg?t=Ford+may+have+beaten+Wall+Street+forecasts+with+its+second+quarter+earnings-+but+investors+remain+sceptical.The+stock+has+been+under+pressure+over+the+last+3+months+as+investors+bailed+out-+-+pushing+it+to+its+lowest+point+since+December+of+2009.%E5%85%B6)
Ford may have beaten Wall Street forecasts with its second quarter earnings- but investors remain sceptical.The stock has been under pressure over the last 3 months as investors bailed out- - pushing it to its lowest point since December of 2009.其
Ford may have beaten Wall Street forecasts with its second quarter earnings-
but investors remain sceptical.
The stock has been under pressure over the last 3 months as investors bailed
out- - pushing it to its lowest point since December of 2009.
其中的bail
Ford may have beaten Wall Street forecasts with its second quarter earnings- but investors remain sceptical.The stock has been under pressure over the last 3 months as investors bailed out- - pushing it to its lowest point since December of 2009.其
原义:跳伞;保释;舀出.句中意思应该是投资者减少投资避险的意思,具体不是很会解释~
bail out保释 营救
【亲,希望对你有帮助~~】
满意请采纳!!
退出了,临阵脱逃
美国人民将不必再为华尔街(经济援助来)摆脱困境了。