英语翻译This stair could not be relocated one grid west (away from the corner) because it substantially reduced the area of the Hotel Ballroom.Also the deep external corner space is the least valuable retail space because of its depth from the sh

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 11:10:26
英语翻译This stair could not be relocated one grid west (away from the corner) because it substantially reduced the area of the Hotel Ballroom.Also the deep external corner space is the least valuable retail space because of its depth from the sh

英语翻译This stair could not be relocated one grid west (away from the corner) because it substantially reduced the area of the Hotel Ballroom.Also the deep external corner space is the least valuable retail space because of its depth from the sh
英语翻译
This stair could not be relocated one grid west (away from the corner) because it substantially reduced the area of the Hotel Ballroom.Also the deep external corner space is the least valuable retail space because of its depth from the shopfront line.

英语翻译This stair could not be relocated one grid west (away from the corner) because it substantially reduced the area of the Hotel Ballroom.Also the deep external corner space is the least valuable retail space because of its depth from the sh
这种楼梯的西侧(离角落远的一侧)不能再安装栅栏,否则会大大降低Ballroom旅馆的利用面积.而且,外面的那个偏僻角落是最没有价值的零售地点,就是因为离店面前线太远.
仅供参考,实在欠妥.

因为它本质上减少饭店舞厅的区域,这楼梯不能(离开角落)向西是重新安置一格栅.也深处外部角落空间由于它的从店面线深度是最不宝贵零售空间.
语言不太流畅,我是理科生,您见谅o(∩_∩)o...