英语:“了却了一桩心事”用英语怎么说?“了却了一桩心事”用英语怎么翻译比较恰当?Feel free of something可以不?get ride of something呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 01:01:59
英语:“了却了一桩心事”用英语怎么说?“了却了一桩心事”用英语怎么翻译比较恰当?Feel free of something可以不?get ride of something呢?

英语:“了却了一桩心事”用英语怎么说?“了却了一桩心事”用英语怎么翻译比较恰当?Feel free of something可以不?get ride of something呢?
英语:“了却了一桩心事”用英语怎么说?
“了却了一桩心事”用英语怎么翻译比较恰当?
Feel free of something可以不?
get ride of something呢?

英语:“了却了一桩心事”用英语怎么说?“了却了一桩心事”用英语怎么翻译比较恰当?Feel free of something可以不?get ride of something呢?
get rid of something 要好点
不是get ride of something