英语翻译新媒体时代食品行业危机公关研究公关危机,是每一个规模企业都可能面临的问题.每一个规模型企业也会建立自己的公关部或者有着自己的一套危机公关处理应对方法.传统意义上的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 12:16:09
英语翻译新媒体时代食品行业危机公关研究公关危机,是每一个规模企业都可能面临的问题.每一个规模型企业也会建立自己的公关部或者有着自己的一套危机公关处理应对方法.传统意义上的

英语翻译新媒体时代食品行业危机公关研究公关危机,是每一个规模企业都可能面临的问题.每一个规模型企业也会建立自己的公关部或者有着自己的一套危机公关处理应对方法.传统意义上的
英语翻译
新媒体时代食品行业危机公关研究
公关危机,是每一个规模企业都可能面临的问题.每一个规模型企业也会建立自己的公关部或者有着自己的一套危机公关处理应对方法.传统意义上的危机公关处理方式无外乎给予第三方媒体些许好处或者与媒体方面保持密切关系即可.传统媒体的地域性强,流动性差,危机传播的范围和影响也相对较小.正是基于此,企业或公司对于危机公关的重视程度也不够.对于中国迅猛发展的食品行业更是这样.但是,时过境迁,无论是三鹿公司的倒闭、双汇的瘦肉精事件还是营养快线的“乳胶”事件,都表明在中国进入网络时代之后,食品行业危机公关策略已经不能再沿用以前的传统.那么,在中国迎来互联网时代的背景前提下,食品行业的危机公关也将发生革命性的变化.

英语翻译新媒体时代食品行业危机公关研究公关危机,是每一个规模企业都可能面临的问题.每一个规模型企业也会建立自己的公关部或者有着自己的一套危机公关处理应对方法.传统意义上的
Research in Crisis PR in Food Industry in New Media Era
Pubic relation (PR) crisis is an issue confronted by every large scale enterprises,who establishes their own PR departments or have their own measures to deal with crisis PR.Traditional PR crisis measures are nothing else than to benefit the third party media or keep in close relation with the media.Traditional media has been in bad flexibility with restricted territory so as to be with small range of spread and influence.Therefore,enterprises or companies pay insufficient attention to crisis PR,which is the situation in the fast developing food industry in China.However,the situations has changed with time goes by.The crisis PR strategy can no longer follow the old tradtion after China stepped into the era of network,as shown by the affairs such as the bankrupcy of Sanlu Company,steroid clenbuterol use of Shineway( Shuanhui) or latex use in Nutri-Express(Yinyangkuaixian).Then revolutionary changes will be occured to the crisis PR in food industry under the background of the era of network in China.