I have to run now这是一个邮件里的最后一句话 该怎么翻译啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 19:52:30
I have to run now这是一个邮件里的最后一句话 该怎么翻译啊?

I have to run now这是一个邮件里的最后一句话 该怎么翻译啊?
I have to run now
这是一个邮件里的最后一句话 该怎么翻译啊?

I have to run now这是一个邮件里的最后一句话 该怎么翻译啊?
have to的意思是必须
如果我的理解没错的话
意思因该是:我现在不得不行动了
错了也别怪我
毕竟我才初二.

我现在必须跑了

我必须现在开始。

我不得不去奔跑…

现在我不得不被用完了

我觉得我应该跑步前进了

我现在得继续了。
run [vi.](事情)继续

我觉得应该理解成我要去跑步了

我不得不赶紧行动了
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错...

全部展开

我不得不赶紧行动了
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错
绝对没错绝对没错

收起