诫子书张之洞翻译以下段落汝出门去国,已半月余矣.为父未尝一日忘汝.父母爱子,无微不至,其言恨不一日离汝,然必令汝出门者,盖欲汝用功上进,为后日国家干城之器,有用之才耳. 方今国事
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/26 03:17:31
![诫子书张之洞翻译以下段落汝出门去国,已半月余矣.为父未尝一日忘汝.父母爱子,无微不至,其言恨不一日离汝,然必令汝出门者,盖欲汝用功上进,为后日国家干城之器,有用之才耳. 方今国事](/uploads/image/z/12471917-5-7.jpg?t=%E8%AF%AB%E5%AD%90%E4%B9%A6%E5%BC%A0%E4%B9%8B%E6%B4%9E%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%BB%A5%E4%B8%8B%E6%AE%B5%E8%90%BD%E6%B1%9D%E5%87%BA%E9%97%A8%E5%8E%BB%E5%9B%BD%2C%E5%B7%B2%E5%8D%8A%E6%9C%88%E4%BD%99%E7%9F%A3.%E4%B8%BA%E7%88%B6%E6%9C%AA%E5%B0%9D%E4%B8%80%E6%97%A5%E5%BF%98%E6%B1%9D.%E7%88%B6%E6%AF%8D%E7%88%B1%E5%AD%90%2C%E6%97%A0%E5%BE%AE%E4%B8%8D%E8%87%B3%2C%E5%85%B6%E8%A8%80%E6%81%A8%E4%B8%8D%E4%B8%80%E6%97%A5%E7%A6%BB%E6%B1%9D%2C%E7%84%B6%E5%BF%85%E4%BB%A4%E6%B1%9D%E5%87%BA%E9%97%A8%E8%80%85%2C%E7%9B%96%E6%AC%B2%E6%B1%9D%E7%94%A8%E5%8A%9F%E4%B8%8A%E8%BF%9B%2C%E4%B8%BA%E5%90%8E%E6%97%A5%E5%9B%BD%E5%AE%B6%E5%B9%B2%E5%9F%8E%E4%B9%8B%E5%99%A8%2C%E6%9C%89%E7%94%A8%E4%B9%8B%E6%89%8D%E8%80%B3.%E3%80%80%E3%80%80%E6%96%B9%E4%BB%8A%E5%9B%BD%E4%BA%8B)
诫子书张之洞翻译以下段落汝出门去国,已半月余矣.为父未尝一日忘汝.父母爱子,无微不至,其言恨不一日离汝,然必令汝出门者,盖欲汝用功上进,为后日国家干城之器,有用之才耳. 方今国事
诫子书张之洞翻译以下段落
汝出门去国,已半月余矣.为父未尝一日忘汝.父母爱子,无微不至,其言恨不一日离汝,然必令汝出门者,盖欲汝用功上进,为后日国家干城之器,有用之才耳.
方今国事扰攘,外寇纷来,边境屡失,腹地亦危.振兴之道,第一即在治国.治国之道不一,而练兵实为首端.汝自幼即好弄,在书房中,一遇先生外出,即跳掷嬉笑,无所不为,今幸科举早废,否则汝亦终以一秀才老其身,决不能折桂探杏,为金马玉堂中人物也.故学校肇开,即送汝入校.当时诸前辈犹多不以然,然余固深知汝之性情,知决非科甲中人,故排万难送汝入校,果也除体操外,绝无寸进.
诫子书张之洞翻译以下段落汝出门去国,已半月余矣.为父未尝一日忘汝.父母爱子,无微不至,其言恨不一日离汝,然必令汝出门者,盖欲汝用功上进,为后日国家干城之器,有用之才耳. 方今国事
汝离家已经有大半个月了.我没有一天忘记你.父母爱他们的孩子,无微不至,恨不得一天都不离开他们的孩子.但是我一定要让你离家,是因为要你能用功求上进,以后可以成为国家的栋梁,有用的人才.
现在国家众事纷扰,外来的侵略者纷纷入侵,边境屡屡失守,内地也很危急.振兴国家的方法,第一就在于治国.治国的方法有很多,而练兵就是最一重要的一种方法.你从小就好武,在书房中读书是,如果遇到先生外出,你就马上会跳跃嬉笑,做出各种事情来.幸好现在科举早已废除了,否则你的一生都将会只是一个老秀才而已,决不能考中状元,成为朝廷中的重要人物.所以现在学校一开始创办,我就马上送你入学.那个时候许多人都不以为然,但我深知你的性情,知道你决不是考科举的人,所以排除万难送你入武样,果然你除了体操外,其他文化学科没有一点点进步.