鸲鹆学舌的全文的译文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/25 16:05:01
![鸲鹆学舌的全文的译文](/uploads/image/z/12407883-51-3.jpg?t=%E9%B8%B2%E9%B9%86%E5%AD%A6%E8%88%8C%E7%9A%84%E5%85%A8%E6%96%87%E7%9A%84%E8%AF%91%E6%96%87)
鸲鹆学舌的全文的译文
鸲鹆学舌的全文的译文
鸲鹆学舌的全文的译文
译文
(有一种叫)鸲鹆的鸟出生在南方,南方人捕捉(它)并教它说话.时间长了,(它)能模仿人说话,(然而)只能模仿几句就停下了.整天所模仿的(话),只是那几句而已.(有一只)蝉在院子(的树上)鸣叫,鸲鹆听了便讥笑它.蝉对鸲鹆说:“你能模仿人说话,很好;然而(你)所说的,不曾有一句是表达自己心意的话,哪里像我自己叫的(都是)表达自己心意的声音!”鸲鹆惭愧地低下了头,到死也不再模仿人说话了.
扩展
寓意
不要一味地去模仿别人,应该勇于发出自己的声音.
《鸲鹆学舌》中的鸟笑蝉什么?又为什么而惭?
它嘲笑:蝉的叫声不够悦耳,没有它聪明能模仿人类的话,用现在的意思理解也就是它感觉自己很酷!很有才!
为何惭愧:蝉说,你能模仿人的说话很好,但是那只是模仿,并不是自己的心声,自己的叫声就是为了表达自己的喜怒哀乐,模仿别人从而也就失去了自我!
鸲鹆学舌的近义词
近义词;邯郸学步