物以类聚人以群分翻译成英文怎么说
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/26 03:26:15
![物以类聚人以群分翻译成英文怎么说](/uploads/image/z/11916816-24-6.jpg?t=%E7%89%A9%E4%BB%A5%E7%B1%BB%E8%81%9A%E4%BA%BA%E4%BB%A5%E7%BE%A4%E5%88%86%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%B4)
物以类聚人以群分翻译成英文怎么说
物以类聚人以群分翻译成英文怎么说
物以类聚人以群分翻译成英文怎么说
Things of one kind come together.
Birds of a feather flock together.
后面一句比较常用.
Birds of a feather flock together
原来的意思是:同一种羽毛的鸟常聚集在一起...引申的意思就是....物以类聚人以群分
Things of one kind come together.
Birds of a feather flock together.
The birds of a feather flock together person divides by cluster
likes attract likes