几个德语句子请帮忙看下1:Staatsgrenzen sind kein sprachliches Hindernis,wenn ein Wiener nach Hamburg reist,oder ein Stuttgarter nach Bern.句中的wenn作何解?另外,像Wiener这样的城市人名词是不是在城市名后直接加er
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/25 16:19:38
![几个德语句子请帮忙看下1:Staatsgrenzen sind kein sprachliches Hindernis,wenn ein Wiener nach Hamburg reist,oder ein Stuttgarter nach Bern.句中的wenn作何解?另外,像Wiener这样的城市人名词是不是在城市名后直接加er](/uploads/image/z/11862115-43-5.jpg?t=%E5%87%A0%E4%B8%AA%E5%BE%B7%E8%AF%AD%E5%8F%A5%E5%AD%90%E8%AF%B7%E5%B8%AE%E5%BF%99%E7%9C%8B%E4%B8%8B1%EF%BC%9AStaatsgrenzen+sind+kein+sprachliches+Hindernis%2Cwenn+ein+Wiener+nach+Hamburg+reist%2Coder+ein+Stuttgarter+nach+Bern.%E5%8F%A5%E4%B8%AD%E7%9A%84wenn%E4%BD%9C%E4%BD%95%E8%A7%A3%3F%E5%8F%A6%E5%A4%96%2C%E5%83%8FWiener%E8%BF%99%E6%A0%B7%E7%9A%84%E5%9F%8E%E5%B8%82%E4%BA%BA%E5%90%8D%E8%AF%8D%E6%98%AF%E4%B8%8D%E6%98%AF%E5%9C%A8%E5%9F%8E%E5%B8%82%E5%90%8D%E5%90%8E%E7%9B%B4%E6%8E%A5%E5%8A%A0er)
几个德语句子请帮忙看下1:Staatsgrenzen sind kein sprachliches Hindernis,wenn ein Wiener nach Hamburg reist,oder ein Stuttgarter nach Bern.句中的wenn作何解?另外,像Wiener这样的城市人名词是不是在城市名后直接加er
几个德语句子请帮忙看下
1:Staatsgrenzen sind kein sprachliches Hindernis,wenn ein Wiener nach Hamburg reist,oder ein Stuttgarter nach Bern.句中的wenn作何解?另外,像Wiener这样的城市人名词是不是在城市名后直接加er就行了?
2:Schueler lernen sie in den Schulen,Studenten benoetigen oft Deutsch fuer ihr Studium,denn Deutsch lernt man vor allem als Sprache der Wissenschaft.句中denn又作何解?另外,benoetigen fuer是固定搭配么?
3:90 Millionen Menschen in Europa haben Deutsch als Muttersprache.句中的 als haben 是不是固定搭配?
几个德语句子请帮忙看下1:Staatsgrenzen sind kein sprachliches Hindernis,wenn ein Wiener nach Hamburg reist,oder ein Stuttgarter nach Bern.句中的wenn作何解?另外,像Wiener这样的城市人名词是不是在城市名后直接加er
1.wenn在这里是引导词,引导条件从句,译成如果,后面所引导的从句要用尾语序(动词位于句末) 地点加er是对的,可以这么用比如上海人 Shanghaier
2.denn 这里是连词,表示因为,这里我认为benoetigen fuer不是固定搭配.因为benoetigen是及物动词可以直接接宾语.
3.这里我也认为haben als 不是固定搭配.als这里是作为的意思.
因为我也是学德语者,所以上诉解释仅是我的个人理解,如果错误请帮忙纠正