英语语法的菜鸟问题1.I'm tired of seeing all these repeats on television.那些重复的电视节目我都看腻了.2.这病人害怕死亡(T)The sick man is afraid of dead.(F)The ill man is of afraid of dead.Q:在第一个句子中,为什么

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 13:24:13
英语语法的菜鸟问题1.I'm tired of seeing all these repeats on television.那些重复的电视节目我都看腻了.2.这病人害怕死亡(T)The sick man is afraid of dead.(F)The ill man is of afraid of dead.Q:在第一个句子中,为什么

英语语法的菜鸟问题1.I'm tired of seeing all these repeats on television.那些重复的电视节目我都看腻了.2.这病人害怕死亡(T)The sick man is afraid of dead.(F)The ill man is of afraid of dead.Q:在第一个句子中,为什么
英语语法的菜鸟问题
1.I'm tired of seeing all these repeats on television.
那些重复的电视节目我都看腻了.
2.这病人害怕死亡
(T)The sick man is afraid of dead.
(F)The ill man is of afraid of dead.
Q:在第一个句子中,为什么OF后SEE要ING形式呢?是否OF后的动词都要ING形式?
在第二句子中,SICK和ILL同样是表示生病的,为什么用SICK是对的,ILL是错的?

英语语法的菜鸟问题1.I'm tired of seeing all these repeats on television.那些重复的电视节目我都看腻了.2.这病人害怕死亡(T)The sick man is afraid of dead.(F)The ill man is of afraid of dead.Q:在第一个句子中,为什么
1.of是介词,介词后面应当接名词、动词和动名词做宾语,所以介词后面的动词都要加ing变成动名词才成立.
2.The sick man is afraid of dead.此句中dead应改为death,因为dead是形容词,而death是名词才能放在介词of 后面
3.形容词sick和ill都含有“生病的”意思,但是一般ill作做表语,不做定语,而sick 既可做表语,也可做定语.若ill做定语,意思为“心地坏的,邪恶的” 如“an ill man”是“心地坏的人”的意思.

of是介词,介词后面的动词都要ing

A:
1. of是介词,故后面动词要用ing形式;是的,off后面都要用动词的ing形式。
2.sick和ill都有形容词“生病的”意思,但是ill作“生病的”解释时,只能做表语,不能做定语,而sick即可以做表语,也可以做定语。“the ill man”是“心地坏的人”的意思,此时,ill可以做定语,解释为“心地坏的”...

全部展开

A:
1. of是介词,故后面动词要用ing形式;是的,off后面都要用动词的ing形式。
2.sick和ill都有形容词“生病的”意思,但是ill作“生病的”解释时,只能做表语,不能做定语,而sick即可以做表语,也可以做定语。“the ill man”是“心地坏的人”的意思,此时,ill可以做定语,解释为“心地坏的”

收起

of是介词,介词后都用动词的ing形式。
sick表示的是重病,而ill表示的像感冒一样的病,
害怕死,应该是重病。
表示“患病”之意时,在英国,sick只能作定语用,一般说来,sick的使用场合比ill广