英语翻译晋文公逐麋而失之,问农夫老古曰:“或麋何在?”老古以足指曰:“如是往.”公曰:“寡人问子,以足指,何也?”老古振衣而起曰:“一不意,人君如此也!虎豹之居也,厌闲而近人,故得
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/21 14:38:04
![英语翻译晋文公逐麋而失之,问农夫老古曰:“或麋何在?”老古以足指曰:“如是往.”公曰:“寡人问子,以足指,何也?”老古振衣而起曰:“一不意,人君如此也!虎豹之居也,厌闲而近人,故得](/uploads/image/z/11751564-12-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%99%8B%E6%96%87%E5%85%AC%E9%80%90%E9%BA%8B%E8%80%8C%E5%A4%B1%E4%B9%8B%2C%E9%97%AE%E5%86%9C%E5%A4%AB%E8%80%81%E5%8F%A4%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E6%88%96%E9%BA%8B%E4%BD%95%E5%9C%A8%3F%E2%80%9D%E8%80%81%E5%8F%A4%E4%BB%A5%E8%B6%B3%E6%8C%87%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%A6%82%E6%98%AF%E5%BE%80.%E2%80%9D%E5%85%AC%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%AF%A1%E4%BA%BA%E9%97%AE%E5%AD%90%2C%E4%BB%A5%E8%B6%B3%E6%8C%87%2C%E4%BD%95%E4%B9%9F%3F%E2%80%9D%E8%80%81%E5%8F%A4%E6%8C%AF%E8%A1%A3%E8%80%8C%E8%B5%B7%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E4%B8%80%E4%B8%8D%E6%84%8F%2C%E4%BA%BA%E5%90%9B%E5%A6%82%E6%AD%A4%E4%B9%9F%21%E8%99%8E%E8%B1%B9%E4%B9%8B%E5%B1%85%E4%B9%9F%2C%E5%8E%8C%E9%97%B2%E8%80%8C%E8%BF%91%E4%BA%BA%2C%E6%95%85%E5%BE%97)
英语翻译晋文公逐麋而失之,问农夫老古曰:“或麋何在?”老古以足指曰:“如是往.”公曰:“寡人问子,以足指,何也?”老古振衣而起曰:“一不意,人君如此也!虎豹之居也,厌闲而近人,故得
英语翻译
晋文公逐麋而失之,问农夫老古曰:“或麋何在?”老古以足指曰:“如是往.”公曰:“寡人问子,以足指,何也?”老古振衣而起曰:“一不意,人君如此也!虎豹之居也,厌闲而近人,故得;鱼 之居也,厌深而之浅,故得:诸侯之居也,厌众而远游,故亡其国.《诗》云:‘维鹊有巢,维鸠居之.’君放不归,人将君之”于是文公恐.归遇栾武子,栾武子曰:“其人安在乎?”曰:“甲”栾武子曰:“猎得兽乎?面有悦色.”文公曰:“寡人逐麇而失之,得善言,故有悦色.”栾武子曰:“居上位而不恤其下,乙1也;缓令急诛,乙2也;取人之言而弃其身,乙3.”文公曰:“善.”还,载老古与俱归.
英语翻译晋文公逐麋而失之,问农夫老古曰:“或麋何在?”老古以足指曰:“如是往.”公曰:“寡人问子,以足指,何也?”老古振衣而起曰:“一不意,人君如此也!虎豹之居也,厌闲而近人,故得
晋文公追猎一只麋鹿却跟丢了,便问(路边的)农夫老古说:“我的麋鹿在哪?”老古(跪着)用脚指路说:“往这边去了.”晋文公说:“我问先生,先生却用脚指路,是什么(原因)呢?老古抖干净衣服(上的尘土)站起来说:“想不到我们的君王竟然这样(愚笨)啊,虎豹居住的地方,(因为)离开偏远之地而靠近人类(栖居),所以(才会)被人猎到;鱼鳖居住的地方,(因为)离开深水处而到浅水来,所以(才会)被人捉住;诸侯居住的地方,(因为)离开他的民众而(外出)远游,所以才会亡国.《诗经》里说:“喜鹊筑巢,斑鸠居住.”国君你外出不归,别人就要做国君啦.”于是文公(开始)害怕.回到(驻地文公)遇到了栾武子.栾武子说:“猎到野兽了吗,所以(您)脸上有愉悦的神色?”文公说:“我追逐一只麋鹿而跟丢了,但是却得到了忠告,所以高兴.” 栾武子说:“那个人在哪里呀?”(文公)说:“我没有(请他)一起来.” 栾武子说:“作为王上却不体恤他的属下,是骄横;命令下得迟缓而诛罚来得迅速,是暴戾;采纳别人的忠告却抛下其本人,是偷盗啊.”文公说:“对.”于是回去搭载老古,与(他)一起回去.