有没有繁体和简体同字的字既可以当繁体字,也可以做简体字比如:乾qian坤;和 “乾”gan
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 09:54:34
有没有繁体和简体同字的字既可以当繁体字,也可以做简体字比如:乾qian坤;和 “乾”gan
有没有繁体和简体同字的字
既可以当繁体字,也可以做简体字
比如:乾qian坤;和 “乾”gan
有没有繁体和简体同字的字既可以当繁体字,也可以做简体字比如:乾qian坤;和 “乾”gan
简繁同字的字有两种含义:
本来的字没有对应的简化字,所以现在和古代用同样的一个字.这样的字有很多,无法一一列举.
本来的字有多种含义,其中一种含义被简化为另一个字,但本字作为其他的意思,仍然存在.如楼主所举的例子.
就楼主所举的例子,除乾字外,好像找不到类似的字了.真是遗憾.
夥
一部分简化字,有特殊情形,需要加适当的注解。例如「干」是「乾」(gān)的简化字,但是「乾坤」的「乾」(qián)并不简化;又如「吁」是「吁」(yù)的简化字,但是「长吁短叹」的「吁」仍旧读xū;这种一字两读的情形,在汉字里本来常有,如果不注出来,就容易引起误会。又如以「余」代「馀」,以「复」代「覆」,虽然群众已经习惯了,而在某些情况下却不适宜,需要区别。又如「么」和「幺」有什么不同,「马」字究竟...
全部展开
一部分简化字,有特殊情形,需要加适当的注解。例如「干」是「乾」(gān)的简化字,但是「乾坤」的「乾」(qián)并不简化;又如「吁」是「吁」(yù)的简化字,但是「长吁短叹」的「吁」仍旧读xū;这种一字两读的情形,在汉字里本来常有,如果不注出来,就容易引起误会。又如以「余」代「馀」,以「复」代「覆」,虽然群众已经习惯了,而在某些情况下却不适宜,需要区别。又如「么」和「幺」有什么不同,「马」字究竟几笔,等等。诸如此类可能发生疑难的地方,都加了脚注。
收起