佛教古文翻译1.师(沩山)曰:"适来是汝作么解,是否?"仰曰"是".2.钦承只对,著衣吃饭,执作施为之时.3.苟或因循,易由体悟 传不习乎本人在国外当中文家教,无奈学术不精,遇到这样的问题望大家帮
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/26 03:24:47
![佛教古文翻译1.师(沩山)曰:](/uploads/image/z/11297306-2-6.jpg?t=%E4%BD%9B%E6%95%99%E5%8F%A4%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%911.%E5%B8%88%28%E6%B2%A9%E5%B1%B1%29%E6%9B%B0%3A%22%E9%80%82%E6%9D%A5%E6%98%AF%E6%B1%9D%E4%BD%9C%E4%B9%88%E8%A7%A3%2C%E6%98%AF%E5%90%A6%3F%22%E4%BB%B0%E6%9B%B0%22%E6%98%AF%22.2.%E9%92%A6%E6%89%BF%E5%8F%AA%E5%AF%B9%2C%E8%91%97%E8%A1%A3%E5%90%83%E9%A5%AD%2C%E6%89%A7%E4%BD%9C%E6%96%BD%E4%B8%BA%E4%B9%8B%E6%97%B6.3.%E8%8B%9F%E6%88%96%E5%9B%A0%E5%BE%AA%2C%E6%98%93%E7%94%B1%E4%BD%93%E6%82%9F+%E4%BC%A0%E4%B8%8D%E4%B9%A0%E4%B9%8E%E6%9C%AC%E4%BA%BA%E5%9C%A8%E5%9B%BD%E5%A4%96%E5%BD%93%E4%B8%AD%E6%96%87%E5%AE%B6%E6%95%99%2C%E6%97%A0%E5%A5%88%E5%AD%A6%E6%9C%AF%E4%B8%8D%E7%B2%BE%2C%E9%81%87%E5%88%B0%E8%BF%99%E6%A0%B7%E7%9A%84%E9%97%AE%E9%A2%98%E6%9C%9B%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E5%B8%AE)
佛教古文翻译1.师(沩山)曰:"适来是汝作么解,是否?"仰曰"是".2.钦承只对,著衣吃饭,执作施为之时.3.苟或因循,易由体悟 传不习乎本人在国外当中文家教,无奈学术不精,遇到这样的问题望大家帮
佛教古文翻译
1.师(沩山)曰:"适来是汝作么解,是否?"仰曰"是".
2.钦承只对,著衣吃饭,执作施为之时.
3.苟或因循,易由体悟 传不习乎
本人在国外当中文家教,无奈学术不精,遇到这样的问题望大家帮助一下,谢谢了!
佛教古文翻译1.师(沩山)曰:"适来是汝作么解,是否?"仰曰"是".2.钦承只对,著衣吃饭,执作施为之时.3.苟或因循,易由体悟 传不习乎本人在国外当中文家教,无奈学术不精,遇到这样的问题望大家帮
1.师(沩山)曰:"适来是汝作么解,是否?"仰曰"是".
沩山说:刚才你是这样解答的,是吗?仰山说:是的.
这是《指月录》里的一个公案,是沩山和尚询问仰山和尚,之后还评判仰山的认识,认为他还在心意识的层面,没有证得空.
2.钦承只对,著衣吃饭,执作施为之时.
恭敬地应对问答,穿衣吃饭,拿东西,做劳务的时候.
这是《宗镜录》里的句子.“还向四威仪中行住坐卧,钦承只对,著衣吃饭,执作施为之时,一一辩得真实否?”是教导行者考证自己的修行功夫,在“应对问答,穿衣吃饭,拿东西,做劳务的时候”是不是随时都能认得真实自性.
3.苟或因循,易由体悟 传不习乎
这个我不知道来历,而且从字面意思来看是有问题的,你看“苟或因循”是“如果轻率随意”,之后怎么会“易由体悟”呢?《五灯会元》里有“苟或因循,何由体悟”的句子.意思是“如果轻率随意,怎么能体会领悟呢.”
“传不习乎”是《论语》里的句子,有两种理解,一种是:“老师教我的东西都练习了吗?”另外一种是,“教给别人的,自己有没有奉行呢?”我认同后一种.
但是,如果你的这句换成“苟或因循,何由体悟 传不习乎”,倒是可以解释为:“如果随随便便,怎么能明白老师教的道理,老师的教导有没有认真奉行呢?”
供参考.