英语翻译成在降附诸将中最有勇鸷,号令甚严,众莫敢犯.临阵身先诸将.士卒未食不先食,有病者亲视之,不持雨具,虽沾湿自如也.有告成反者,宗弼察其诬,使成自治,成杖而释之,其不校如此.以此,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/25 20:05:59
![英语翻译成在降附诸将中最有勇鸷,号令甚严,众莫敢犯.临阵身先诸将.士卒未食不先食,有病者亲视之,不持雨具,虽沾湿自如也.有告成反者,宗弼察其诬,使成自治,成杖而释之,其不校如此.以此,](/uploads/image/z/11164371-51-1.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E5%9C%A8%E9%99%8D%E9%99%84%E8%AF%B8%E5%B0%86%E4%B8%AD%E6%9C%80%E6%9C%89%E5%8B%87%E9%B8%B7%2C%E5%8F%B7%E4%BB%A4%E7%94%9A%E4%B8%A5%2C%E4%BC%97%E8%8E%AB%E6%95%A2%E7%8A%AF.%E4%B8%B4%E9%98%B5%E8%BA%AB%E5%85%88%E8%AF%B8%E5%B0%86.%E5%A3%AB%E5%8D%92%E6%9C%AA%E9%A3%9F%E4%B8%8D%E5%85%88%E9%A3%9F%2C%E6%9C%89%E7%97%85%E8%80%85%E4%BA%B2%E8%A7%86%E4%B9%8B%2C%E4%B8%8D%E6%8C%81%E9%9B%A8%E5%85%B7%2C%E8%99%BD%E6%B2%BE%E6%B9%BF%E8%87%AA%E5%A6%82%E4%B9%9F.%E6%9C%89%E5%91%8A%E6%88%90%E5%8F%8D%E8%80%85%2C%E5%AE%97%E5%BC%BC%E5%AF%9F%E5%85%B6%E8%AF%AC%2C%E4%BD%BF%E6%88%90%E8%87%AA%E6%B2%BB%2C%E6%88%90%E6%9D%96%E8%80%8C%E9%87%8A%E4%B9%8B%2C%E5%85%B6%E4%B8%8D%E6%A0%A1%E5%A6%82%E6%AD%A4.%E4%BB%A5%E6%AD%A4%2C)
英语翻译成在降附诸将中最有勇鸷,号令甚严,众莫敢犯.临阵身先诸将.士卒未食不先食,有病者亲视之,不持雨具,虽沾湿自如也.有告成反者,宗弼察其诬,使成自治,成杖而释之,其不校如此.以此,
英语翻译
成在降附诸将中最有勇鸷,号令甚严,众莫敢犯.临阵身先诸将.士卒未食不先食,有病者亲视之,不持雨具,虽沾湿自如也.有告成反者,宗弼察其诬,使成自治,成杖而释之,其不校如此.以此,士乐为用,所至克捷.选自《李成传》
1、解释下面加点字的含义
号令甚严 甚 虽沾湿自如也 虽
有告成反者 反 成杖而释之 杖
2、翻译下面的语句.
号令甚严,众莫敢犯.
士乐为用,所至克捷.
3、李成治军有什么特点?
还要把原文翻译一遍,我没多少时间了...
英语翻译成在降附诸将中最有勇鸷,号令甚严,众莫敢犯.临阵身先诸将.士卒未食不先食,有病者亲视之,不持雨具,虽沾湿自如也.有告成反者,宗弼察其诬,使成自治,成杖而释之,其不校如此.以此,
李成在众多的将士中最勇猛强悍,发的号令非常严格,大家都不敢违反他的号令.打仗时他先于士兵上阵.士兵还没吃自己不先吃,有士兵病倒时会亲自上门探访,下雨时不拿遮雨的用具,虽然沾湿了依然神态自若.有人控告李成是造反者,被宗弼看穿那人的阴谋,(于是)吩咐李成自己处治他,李成用棍打后把那人释放了,他是如此的不计较.因为这样,将士们都乐于为李成效命,每次都能克敌制胜.
1.
甚:非常
反:反叛、造反
虽:虽然
杖:用棍打
2.
号令甚严,众莫敢犯.【李成的号令非常严格,众人都不敢违犯/违反(其号令)】
士乐为用,所至克捷.【将士们都愿意/乐于为李成效命,因此每次都能克敌制胜.】
3.特点:
- 号令非常严格
- 打仗时会先于士兵上阵
- 士兵还没吃,自己不先吃
- 士兵病倒时会亲自上门探访.
- 下雨时不拿防雨用具,虽然沾湿了依然神态自若.