英语翻译比如,马航失踪,相关部门经过长时间的调查,确认与恐怖分子无关 ,请问在这句话中的 "确认"一词应该用哪个单词?confirm?verify?还是 testify?还是其他的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 03:39:48
英语翻译比如,马航失踪,相关部门经过长时间的调查,确认与恐怖分子无关 ,请问在这句话中的

英语翻译比如,马航失踪,相关部门经过长时间的调查,确认与恐怖分子无关 ,请问在这句话中的 "确认"一词应该用哪个单词?confirm?verify?还是 testify?还是其他的
英语翻译
比如,马航失踪,相关部门经过长时间的调查,确认与恐怖分子无关 ,请问在这句话中的 "确认"一词应该用哪个单词?confirm?verify?还是 testify?还是其他的

英语翻译比如,马航失踪,相关部门经过长时间的调查,确认与恐怖分子无关 ,请问在这句话中的 "确认"一词应该用哪个单词?confirm?verify?还是 testify?还是其他的
verify 意思是to prove the truth of by presentation of evidence or testimony; substantiate.
即通过证据,证词等证明,证实一个事实
confirm偏向于进一步证实一个曾经被人们提起的可能结果
testify偏向于法庭作证什么的

本人意见用verify
例:
The government has not verified any of those reports.
该政府尚未证实那些报道中的任何一个.

这里用confirm,表示确定,官方发言用。
verify指的是由证据证明,进而核实。
testify是用在司法作证; 声明; 证明; 证实时你好, 经过长时间调查,肯定会通过证据证明进而核实, 这不恰恰是verify吗?这里没有提到证据,和任何查证过程,只是发表最后结果,所以用confirm
,不用verify。
如果说要证明此事和恐怖分子无关,我们需要....(...

全部展开

这里用confirm,表示确定,官方发言用。
verify指的是由证据证明,进而核实。
testify是用在司法作证; 声明; 证明; 证实时

收起

应该用comfirm,这是例句
Place of delivery is the seller's factory. The seller shallassist with loading, while the buyer shall comfirm thedelivery equipment.
交付地点在卖方工厂,卖方协助提供装车,买方需对发货货物进行确认。

用confirm,

confirm :证实 (某人的观点、猜疑、担心的事)———柯林斯大辞典
verify:核实、查证(信息来源、法律法规、报道)——柯林斯大辞典
“testify”是个多义词,它可以指指证, 作证, 证明(flumpool中文单曲), 证明(汉语词语), 证明(刘璇演唱歌曲), 证明(数学术语)。多用于法庭作证
前两个次没有很大区别,verify 意思是to prove t...

全部展开

confirm :证实 (某人的观点、猜疑、担心的事)———柯林斯大辞典
verify:核实、查证(信息来源、法律法规、报道)——柯林斯大辞典
“testify”是个多义词,它可以指指证, 作证, 证明(flumpool中文单曲), 证明(汉语词语), 证明(刘璇演唱歌曲), 证明(数学术语)。多用于法庭作证
前两个次没有很大区别,verify 意思是to prove the truth of by presentation of evidence or testimony; substantiate. 即通过证据,证词等证明***是事实
confirm指“用事实或证据来进一步证实或证明...是真实的”, 如:confirm a rumour 证实谣言。 强调进一步,用中文来说应该是确认或者是进一步证明。
confirm在voa中经常会出现 建议采用!

收起