英语翻译伦敦:The Lanesborough,Claridge’s,The Ritz London,The Dorchester罗马:Hotel Eden,Hotel Hassler,Hilton Cavalieri,悉尼:The Park Hyatt Sydney,BLUE Sydney,Establishment Hotel,The Observatory Hotel

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 13:08:33
英语翻译伦敦:The Lanesborough,Claridge’s,The Ritz London,The Dorchester罗马:Hotel Eden,Hotel Hassler,Hilton Cavalieri,悉尼:The Park Hyatt Sydney,BLUE Sydney,Establishment Hotel,The Observatory Hotel

英语翻译伦敦:The Lanesborough,Claridge’s,The Ritz London,The Dorchester罗马:Hotel Eden,Hotel Hassler,Hilton Cavalieri,悉尼:The Park Hyatt Sydney,BLUE Sydney,Establishment Hotel,The Observatory Hotel
英语翻译
伦敦:The Lanesborough,Claridge’s,The Ritz London,The Dorchester
罗马:Hotel Eden,Hotel Hassler,Hilton Cavalieri,
悉尼:The Park Hyatt Sydney,BLUE Sydney,Establishment Hotel,The Observatory Hotel

英语翻译伦敦:The Lanesborough,Claridge’s,The Ritz London,The Dorchester罗马:Hotel Eden,Hotel Hassler,Hilton Cavalieri,悉尼:The Park Hyatt Sydney,BLUE Sydney,Establishment Hotel,The Observatory Hotel
一般不用翻成中文的.这些都是很有名的酒店,如果现在中国对上面的还没有约定俗成的中文译文.你强翻只会让人困惑,建议保留原名,你要做的是知道酒店名的正确发音