英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 05:59:05
英语翻译

英语翻译
英语翻译

英语翻译
意思是:我认为根本原因是缺乏真正理解中国文化,精通国际商业操作,具有长远战略眼光的管理人才.
前面应该很容易理解,deem .to be .,后面who之后的是一个很长的从句,全部都是修饰managerial talents,可以看成这样:who truly understand Chinese culture ,
who are proficient with global business practices ,
who have a long-term ,strategic vision.
其实是三个并列的从句,后面两个省略了引导词who

我认为根本原因是缺少真正理解中国文化,精通全球交易法则,并且拥有长期性、战略性眼光/远见/洞察力的管理型人才。
I deem the root cause to be the lack of managerial talents(主句) who truly understand Chinese culture , are proficient with global business pr...

全部展开

我认为根本原因是缺少真正理解中国文化,精通全球交易法则,并且拥有长期性、战略性眼光/远见/洞察力的管理型人才。
I deem the root cause to be the lack of managerial talents(主句) who truly understand Chinese culture , are proficient with global business practices , and have a long-term ,strategic vision.(定语从句,先行词是managerial talents,who引导的从句后面的三个动词understand,are.和have主语都是先行词managerial talents)

收起