英语翻译46A DOCUMENTS REQUIRED:3 ORIGINAL(S) AND 5 COPY(S) SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN EIGHT FOLDS CERTIFYING MERCHANDISE TO BE OF CHINA ORIGIN.L/C AUTHORIZATION FORM NO.DBBL/ID 39294,IRC NO.BA-130672,H.S.CODE NO.8714.99.00,AND 7217.10.00 MU

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 22:31:50
英语翻译46A DOCUMENTS REQUIRED:3 ORIGINAL(S) AND 5 COPY(S) SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN EIGHT FOLDS CERTIFYING MERCHANDISE TO BE OF CHINA ORIGIN.L/C AUTHORIZATION FORM NO.DBBL/ID 39294,IRC NO.BA-130672,H.S.CODE NO.8714.99.00,AND 7217.10.00 MU

英语翻译46A DOCUMENTS REQUIRED:3 ORIGINAL(S) AND 5 COPY(S) SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN EIGHT FOLDS CERTIFYING MERCHANDISE TO BE OF CHINA ORIGIN.L/C AUTHORIZATION FORM NO.DBBL/ID 39294,IRC NO.BA-130672,H.S.CODE NO.8714.99.00,AND 7217.10.00 MU
英语翻译
46A DOCUMENTS REQUIRED:
3 ORIGINAL(S) AND 5 COPY(S) SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN EIGHT FOLDS CERTIFYING MERCHANDISE TO BE OF CHINA ORIGIN.L/C AUTHORIZATION FORM NO.DBBL/ID 39294,IRC NO.BA-130672,H.S.CODE NO.8714.99.00,AND 7217.10.00 MUST APPEAP ON THE INVOICE.
+3 ORIGINAL(S) AND 3 COPY(S) FULL SET OF "SHIPPED ON BOARD" CLEAN NEGOTIABLE OCEAN BILL OF LADING SHOWING "FREIGHT COLLECT" DRAWN OR ENDORSED TO THE ORDER OF OURSELVES NOTIGYING THE APPLICANT AND US.
+1 ORIGINAL(S) AND 1 COPY(S) BENEFICIARY'S CERTIFICATE TO THE EFFECT THAT GOODS SUPPLIED ARE STRICTLY AS PER RELEVANT PROFORMA INVOICE OF THIS L/C AND CONDITIONS THEREOF HAVE BEEN FULLY COMPLIED WITH.
+1 ORIGINAL(S)AND 1 COPY(S) CERTIFICATE TO THIS EFFECT FROM THE BENEFICIARY THAT COUNTRY OF ORIGIN HAS BEEN MENTIONED ON EACH PACHING.
+1 ORIGINAL(S)AND 1 COPY(S) CERTIFICATE TO ORIGIN IN TWO FOLD TO BE ISSUED BY THE CONCERNED GOVERNMENT AGENCY/APPROVED AUTHORITY/ AUTHORITY OF THE EXPORTING COUNTRY CERTIFYING THAT THE MERCHANDISE ARE OF CHINA ORIGIN MUST ACCOMPANY THE SHIPPING DOCUMENTS.
+1 ORIGINAL(S) AND 1 COPY(S) PACKING CERTIFICATE.PACKING SHOULD BE EXPORT STANDARD AND A CERTIFICATE TO THIS EFFECT FROM THE BENEFICIARY MUST ACCOMPANY THE SHIPPING DOCUMENTS.
+1 ORIGINAL(S) AND 1 COPY(S) CERTIFICATE ISSUED BY THE BENERICIARY ALONGWITH COURIER RECEIPT TO THE APPLICANT OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS HAS BEEN SENT TO THE APPLICANT DIRECTLY BY COURIER WITHIN 7(SEVEN)DAYS AFTER SHIMENT OF GOODS.

英语翻译46A DOCUMENTS REQUIRED:3 ORIGINAL(S) AND 5 COPY(S) SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN EIGHT FOLDS CERTIFYING MERCHANDISE TO BE OF CHINA ORIGIN.L/C AUTHORIZATION FORM NO.DBBL/ID 39294,IRC NO.BA-130672,H.S.CODE NO.8714.99.00,AND 7217.10.00 MU
46A DOCUMENTS REQUIRED:
46A单据要求
3 ORIGINAL(S) AND 5 COPY(S) SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN EIGHT FOLDS CERTIFYING MERCHANDISE TO BE OF CHINA ORIGIN.L/C AUTHORIZATION FORM NO.DBBL/ID 39294,IRC NO.BA-130672,H.S.CODE NO.8714.99.00,AND 7217.10.00 MUST APPEAP ON THE INVOICE.
三份正本加五份副本共八份签署的商业发票证明货物是中国产的,另外L/C AUTHORIZATION FORM NO.DBBL/ID 39294,IRC NO.BA-130672,H.S.CODE NO.8714.99.00,AND 7217.10.00须在发票上出现(这部份你照抄就可以了)
+3 ORIGINAL(S) AND 3 COPY(S) FULL SET OF "SHIPPED ON BOARD" CLEAN NEGOTIABLE OCEAN BILL OF LADING SHOWING "FREIGHT COLLECT" DRAWN OR ENDORSED TO THE ORDER OF OURSELVES NOTIGYING THE APPLICANT AND US.
三份正本加三份副本已装船的清洁的可转让(这个negotiable在这里有与前面的copy矛盾之嫌)海运提单,显示“FREIGHT COLLECT”(运费到付),抬头做成或背书成凭我行(开证行)指示(to order of 开证行的名称),被通知人栏(Notify Party)填开证申请人名称与我行名称.
+1 ORIGINAL(S) AND 1 COPY(S) BENEFICIARY'S CERTIFICATE TO THE EFFECT THAT GOODS SUPPLIED ARE STRICTLY AS PER RELEVANT PROFORMA INVOICE OF THIS L/C AND CONDITIONS THEREOF HAVE BEEN FULLY COMPLIED WITH.
一正一副的受益人证明,证明装运的货物严格按照本信用证项下相关形式发票的条件装运并完全满足其条款.
+1 ORIGINAL(S)AND 1 COPY(S) CERTIFICATE TO THIS EFFECT FROM THE BENEFICIARY THAT COUNTRY OF ORIGIN HAS BEEN MENTIONED ON EACH PACHING.
一正一副的受益人证明,证明货物原产地已经在每件PACHING(这是什么?)显示.
+1 ORIGINAL(S)AND 1 COPY(S) CERTIFICATE TO ORIGIN IN TWO FOLD TO BE ISSUED BY THE CONCERNED GOVERNMENT AGENCY/APPROVED AUTHORITY/ AUTHORITY OF THE EXPORTING COUNTRY CERTIFYING THAT THE MERCHANDISE ARE OF CHINA ORIGIN MUST ACCOMPANY THE SHIPPING DOCUMENTS.
一正一副的由出口国相关政府代理/授权机构/管理机构签发的原产地证明商品系中国原产,此两份文件须与其他装运单据一并交单.
+1 ORIGINAL(S) AND 1 COPY(S) PACKING CERTIFICATE.PACKING SHOULD BE EXPORT STANDARD AND A CERTIFICATE TO THIS EFFECT FROM THE BENEFICIARY MUST ACCOMPANY THE SHIPPING DOCUMENTS.
一正一副的包装证明,证明包装适合出口标准,受益人出具的这样的证明须与其他装运单据一并交单.
+1 ORIGINAL(S) AND 1 COPY(S) CERTIFICATE ISSUED BY THE BENERICIARY ALONGWITH COURIER RECEIPT TO THE APPLICANT OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS HAS BEEN SENT TO THE APPLICANT DIRECTLY BY COURIER WITHIN 7(SEVEN)DAYS AFTER SHIMENT OF GOODS.
一正一副的受益人证明附上快递收据以证明在装货后七天内一套非议付单据已经直接快递给申请人.