英语翻译帮忙翻译下,不要翻译工具出来的,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/25 08:18:22
英语翻译帮忙翻译下,不要翻译工具出来的,

英语翻译帮忙翻译下,不要翻译工具出来的,
英语翻译
帮忙翻译下,不要翻译工具出来的,

英语翻译帮忙翻译下,不要翻译工具出来的,
We are so weak,but be opinionated
翻译出来的意思是:虽然我们如此脆弱,但是我们依旧坚持我们的看法.
opinionated 意思是,固执己见哦.
祝好!
如果不懂建议重新提问,也可以直接追问哦.

我们饱经挫折却固执己见?

没主语吧

我们是这么软弱,但是固执己见……还好,没什么语病,但是改下更好。推荐:
We are so weak, but stubbornness 我们是那么软弱,但固执。
希望采纳~~O(∩_∩)O~

我们是如此的力量微弱,除非坚持己见。主要是but这个词,有除非的意思,没有语病,这样翻对不对就不知道了,要放入语境才知道具体什么意思

opinionated 确实有自以为是的意思,所以选词没错,但句法有点问题,为什么要用be?
We are so weak, but we are so opinionated at the same time.
或者更简洁一些:
We are so weak, yet so opinionated.

我们如此脆弱,却依然坚持我们的观点