语文翻译文言文高手来翻译: 王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书;听方辄默记.暮归,亡其牛.或牵牛蹊田,父怒,挞之.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 07:54:08
语文翻译文言文高手来翻译:   王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书;听方辄默记.暮归,亡其牛.或牵牛蹊田,父怒,挞之.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧

语文翻译文言文高手来翻译: 王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书;听方辄默记.暮归,亡其牛.或牵牛蹊田,父怒,挞之.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧
语文翻译文言文高手来
翻译:
王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书;听方辄默记.暮归,亡其牛.或牵牛蹊田,父怒,挞之.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦.佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不见.
安阳韩性闻而异之,录为第子,学遂为通儒.性卒,门人事冕如事性.时冕父已卒,即迎父母越城就养. 久之,母思还故里,冕买牛驾母车,自被古冠服随车后.乡里小儿竟遮道讪笑,冕亦笑.

语文翻译文言文高手来翻译: 王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书;听方辄默记.暮归,亡其牛.或牵牛蹊田,父怒,挞之.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧
王冕是诸暨人.七八岁时,父亲让他在山坡上放牛,他却偷偷地跑进学堂,听学生们读书;听完,就默记在心.晚上回家,却把牛丢了.有时候牵著牛把庄稼踩了,父亲发火了,就打他.他母亲说:“儿子这样痴心上学,何不听凭他去做他想做的事!”于是王冕离开家投靠和尚庙而居住.晚上偷偷出来,坐在佛像的膝盖上,拿著书本就著佛像前的长明灯读,高声地一直读到天亮.佛像大多是土做的偶像,狰狞凶恶十分可怕;王冕一个小孩,就像没看见一样安然.安阳的一个叫韩性的人听说了他事迹,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多通的儒生.韩性死了以后,韩性的弟子对待冕像对待韩性一样.当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养.时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买来牛让母亲坐著车,自己穿着古代的衣帽跟在车后.乡里的小孩都聚集在路前嘲笑,王冕自己也笑 .

王冕是诸暨人。七八岁时,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,听学生们读
书;听完,就默记在心。晚上回家,忘了牵牛。------父亲愤怒地打了他,但不久又像以
前一样了,母亲说;“儿子是这样一心一意,何不听凭他去干想做的事!”于是王冕离开
家投靠和尚庙而居住。晚上偷偷出来,坐在佛的膝盖上,用佛像前昼夜不熄的灯照着书读,
响亮的读书声一直到天亮。佛像大多是土...

全部展开

王冕是诸暨人。七八岁时,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,听学生们读
书;听完,就默记在心。晚上回家,忘了牵牛。------父亲愤怒地打了他,但不久又像以
前一样了,母亲说;“儿子是这样一心一意,何不听凭他去干想做的事!”于是王冕离开
家投靠和尚庙而居住。晚上偷偷出来,坐在佛的膝盖上,用佛像前昼夜不熄的灯照着书读,
响亮的读书声一直到天亮。佛像大多是土做的偶像,狰狞凶恶十分可怕;王冕一个小孩,
就像没看见一样镇定。安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多通的儒生.
韩性死了以后,韩性的门人对待冕像对待韩性一样。当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买牛来架母亲的车,自己亲自穿着古代的衣服跟在车后。乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑 。

收起

王冕是诸暨人。七八岁时,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,听学生们读书;听完,就默记在心。晚上回家,忘了牵牛。有时牵着牛踩坏了田地(是否中间不全?)父亲愤怒地打了他。母亲说;“儿子是这样一心一意,何不听凭他去干想做的事!”之后王冕离开家,投靠和尚庙来居住。晚上偷偷出来,坐在佛(像)的膝盖上,用佛像前昼夜不熄的灯照着书读,响亮的读书声一直到天亮。佛像大多是土做的偶像,狰狞凶恶十分可怕;王冕是一...

全部展开

王冕是诸暨人。七八岁时,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,听学生们读书;听完,就默记在心。晚上回家,忘了牵牛。有时牵着牛踩坏了田地(是否中间不全?)父亲愤怒地打了他。母亲说;“儿子是这样一心一意,何不听凭他去干想做的事!”之后王冕离开家,投靠和尚庙来居住。晚上偷偷出来,坐在佛(像)的膝盖上,用佛像前昼夜不熄的灯照着书读,响亮的读书声一直到天亮。佛像大多是土做的偶像,狰狞凶恶十分可怕;王冕是一个小孩,镇定自若就像没看见一样。
安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多通的儒生。韩性死了以后,韩性的门人对待王冕像对待韩性一样。当时王冕的父亲已经去世了,于是(王冕)就把自己的母亲迎接到越城抚养。时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买牛来架母亲的车,自己亲自穿着古代的衣服跟随在车后。乡下的小孩都聚拢在车道两旁笑话(他),王冕自己也笑。

收起

王冕是诸暨人。七八岁时,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,听学生们读
书;听完,就默记在心。晚上回家,忘了牵牛。------父亲愤怒地打了他,但不久又像以
前一样了,母亲说;“儿子是这样一心一意,何不听凭他去干想做的事!”于是王冕离开
家投靠和尚庙而居住。晚上偷偷出来,坐在佛的膝盖上,用佛像前昼夜不熄的灯照着书读,
响亮的读书声一直到天亮。佛像大多是土...

全部展开

王冕是诸暨人。七八岁时,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,听学生们读
书;听完,就默记在心。晚上回家,忘了牵牛。------父亲愤怒地打了他,但不久又像以
前一样了,母亲说;“儿子是这样一心一意,何不听凭他去干想做的事!”于是王冕离开
家投靠和尚庙而居住。晚上偷偷出来,坐在佛的膝盖上,用佛像前昼夜不熄的灯照着书读,
响亮的读书声一直到天亮。佛像大多是土做的偶像,狰狞凶恶十分可怕;王冕一个小孩,
就像没看见一样镇定。安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多通的儒生.

收起

王冕是诸暨人。七八岁时,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,听学生们读
书;听完,就默记在心。晚上回家,忘了牵牛。------父亲愤怒地打了他,但不久又像以
前一样了,母亲说;“儿子是这样一心一意,何不听凭他去干想做的事!”于是王冕离开
家投靠和尚庙而居住。晚上偷偷出来,坐在佛的膝盖上,用佛像前昼夜不熄的灯照着书读,
响亮的读书声一直到天亮。佛像大多是土...

全部展开

王冕是诸暨人。七八岁时,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,听学生们读
书;听完,就默记在心。晚上回家,忘了牵牛。------父亲愤怒地打了他,但不久又像以
前一样了,母亲说;“儿子是这样一心一意,何不听凭他去干想做的事!”于是王冕离开
家投靠和尚庙而居住。晚上偷偷出来,坐在佛的膝盖上,用佛像前昼夜不熄的灯照着书读,
响亮的读书声一直到天亮。佛像大多是土做的偶像,狰狞凶恶十分可怕;王冕一个小孩,
就像没看见一样镇定。安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多通的儒生.
韩性死了以后,韩性的门人对待冕像对待韩性一样。当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买牛来架母亲的车,自己亲自穿着古代的衣服跟在车后。乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑 。
王冕是诸暨人。七八岁时,父亲让他在山坡上放牛,他却偷偷地跑进学堂,听学生们读书;听完,就默记在心。晚上回家,却把牛丢了。有时候牵著牛把庄稼踩了,父亲发火了,就打他。他母亲说:“儿子这样痴心上学,何不听凭他去做他想做的事!”于是王冕离开家投靠和尚庙而居住。晚上偷偷出来,坐在佛像的膝盖上,拿著书本就著佛像前的长明灯读,高声地一直读到天亮。佛像大多是土做的偶像,狰狞凶恶十分可怕;王冕一个小孩,就像没看见一样安然。安阳的一个叫韩性的人听说了他事迹,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多通的儒生. 韩性死了以后,韩性的弟子对待冕像对待韩性一样。当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买来牛让母亲坐著车,自己穿着古代的衣帽跟在车后。乡里的小孩都聚集在路前嘲笑,王冕自己也笑 。

收起