能帮我翻译吗?BUSINESS LAWStrict LiabilityUnder the doctrine of strict liability,it is not necessary to prove a negligent act on the part of the manufacturer or seller when someone is injured by a defective product.strict liability is a legal t

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 17:53:05
能帮我翻译吗?BUSINESS  LAWStrict LiabilityUnder the doctrine of strict liability,it is not necessary to prove a negligent act on the part of the manufacturer or seller when someone is injured by a defective product.strict liability is a legal t

能帮我翻译吗?BUSINESS LAWStrict LiabilityUnder the doctrine of strict liability,it is not necessary to prove a negligent act on the part of the manufacturer or seller when someone is injured by a defective product.strict liability is a legal t
能帮我翻译吗?BUSINESS LAW
Strict Liability
Under the doctrine of strict liability,it is not necessary to prove a negligent act on the part of the manufacturer or seller when someone is injured by a defective product.strict liability is a legal theory,adopted by two-thirds of the states,which imposes liability on manufacturers or suppliers for selling goods that are unreasonably dangerous,without regard to fault or negligence.The principal consideration under the doctrine of strict liability is the safety of the product,not the conduct of the manufacturer or supplier of the goods.Under this rule of law,manufacturers have the duty to design reasonably safe products.They must also give proper instrutions for the product’s use and provide warnings of possible danger.
It is difficult to recover damages under the strict liability doctrine.People who are injured or who suffer property damage from a defective product may recover from the manufacturer or seller only if they can prove all of the following:The manufacturer or seller sold the product in a defective condition;the manufacturer or seller was engaged in the business of selling the product;the product was unreasonably dangerous to the user or consumer;the defective condition was the proximate cause of the injury or damage;the defective condition existed at the time it left the hands of the manufacturer or seller;and the consumption of the product.

能帮我翻译吗?BUSINESS LAWStrict LiabilityUnder the doctrine of strict liability,it is not necessary to prove a negligent act on the part of the manufacturer or seller when someone is injured by a defective product.strict liability is a legal t
严格法律责任
根据学说的严格法律责任,这是没有必要,以证明疏忽行为对部分的制造商或卖方,当有人受伤,由一个有缺陷的product.strict责任是一种法律理论,通过有三分之二的国家,这施加法律责任的制造商或供应商出售的货物,是不合理的危险,而不理会故障或negligence.the的主要考虑下,学说的严格法律责任,是安全的产品,而不是进行制造商或供应商的goods.under这法治,制造商有责任去设计合理的安全products.they也必须给予适当instrutions为产品的使用,并提供警告可能的危险.
这是难以收回的赔偿,根据严格的法律责任doctrine.people谁是谁受伤或遭受财产损失的,从有缺陷的产品可能会收回从制造商或卖方只,如果他们能证明所有有关下列各点:制造商或卖方出售的产品在一有缺陷的状况;制造商或卖方,从事的业务出售产品;该产品是不合理的危险,向用户或消费者;缺陷的状况是近因的伤害或损坏;缺陷的状况存在的时间,离开了手中的制造商或卖方;和消费产品.

subjects of international law 您是否能在帮我看 basis of international law 这是一个考试的翻译题。 describe the business environment to which a firm is exposed.1.to which这里是什么用法?能再给个例子吗2.帮我翻译一下句子. people go away,only business stays.帮我翻译一下 英语翻译帮我翻译:Abide by the law and behave onese . 关于Business law 案例分析? 能帮我翻译一封信吗 希望能帮我翻译 能帮我翻译中译日吗? 有没有人能帮我翻译下这一段话啊?!主要是第一句.急!today the business of the world is business. When President Calvin Coolidge famously said that “the business of America is business” he didn’t anticipate the coming stock mar 能用书面语言帮我翻译一下这句话吗?investment promotion law 可以翻译成书面呢?The study aims to recognize the reliability extent on the advantages of income and sales tax law and investment promotion law pertaining to minimizing 帮我翻译一下这句话:College students should try launching business before graduation. maybe that mean nothing ,and it's my own business谁帮我翻译下 我不会游泳,你能帮我吗?的翻译 business and management以后的职业我现在在国外念书,要选科了,我想搞清楚business &management与 accounting& financial到底有什么区别,还有以后出来都能找什么样的工作,还有能帮我推荐一下英国的大学吗? 泰语 翻译哪位能帮我翻译 “我来自中国,你能说英语吗?” 英语翻译!能帮我翻译每个句子的意思吗? 翻译:你能帮我洗餐具吗? 翻译 你能帮我做家务吗