翻译there have been hard feelings between them for years hard feelings再解释下

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 21:35:46
翻译there have been hard feelings between them for years hard feelings再解释下

翻译there have been hard feelings between them for years hard feelings再解释下
翻译there have been hard feelings between them for years hard feelings再解释下

翻译there have been hard feelings between them for years hard feelings再解释下
Hard feelings最常用在成语/惯用语“No hard feelings ”里面.No hard feelings的意思是no anger or resentment(没有愤怒或没有怨恨).
译为:他们彼此之间心存怨恨很多年了

不愉快的情绪,反感

hard feelings 指不愉快的情绪、 耿耿于怀、怨恨,因此这句话的意思是“他们之间一直没有不愉快的感情”、“他们之间一直不存在怨恨” 或者“他们相互之间一直不是耿耿于怀”。

有难过的感觉他们之间多年的艰苦
感情

他们之间的关系已经几年了都是这样。